Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement associés à des valeurs sériques plus élevées » (Français → Néerlandais) :

Les agrumes sont particulièrement associés à des valeurs sériques plus élevées en vitamine C (Dauchet et al., 2008).

In het bijzonder citrusvruchten worden met hogere serumwaarden van vitamine C geassocieerd (Dauchet et al., 2008).


Les complications sévères de MAT après interruption du traitement peuvent être identifiées par (i) deux des mesures suivantes ou la répétition d’une de ces mesures : baisse de la numération plaquettaire d’au moins 25 % par rapport à la valeur avant traitement ou à la valeur la plus élevée sous Soliris ; augmentation de la créatininémie d’au moins 25 % par rapport à la valeur avant tra ...[+++]

Ernstige complicaties als gevolg van trombotische microangiopathie na het staken van de behandeling kunnen worden vastgesteld door (i) twee willekeurige, of herhaling van een willekeurige meting, van de volgende: een daling van het aantal bloedplaatjes met 25% of meer ten opzichte van ofwel de aanvangswaarde of de piekwaarde voor het aantal bloedplaatjes tijdens een behandeling met Soliris; een stijging voor serumcreatinine met 25% of meer ten opzichte van de aanvangswaarde of nadir tijdens een behandeling met Soliris; of een stijging voor LDH in serum met 25% of meer ten opzichte van de aanvangswaarde of nadir tijdens een behandeling ...[+++]


En principe, pour une substance particulière, on peut s’attendre à une valeur AEL plus élevée que la valeur TDI, étant donné que, lors d’un temps d’exposition plus court, la charge corporelle pour une dose identique est plus faible que lors d’une exposition à long terme.

In principe kan men verwachten dat voor een bepaalde stof de AEL hoger zal uitvallen dan de TDI, aangezien bij een kortere blootstellingsduur de lichaamsbelasting bij identieke dosis lager is dan bij lange termijnblootstellingen.


Chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère (score de Child-Pugh de 5-6), après administration de 700 mg de fosamprénavir deux fois par jour, associé à une posologie réduite de 100 mg de ritonavir une fois par jour, la C max et l’ASC (0-12) plasmatiques de l'amprénavir étaient légèrement plus élevées (17 % et 22 % respectivement), la C 12h d’amprénavir plasmatique total était ...[+++]

Bij patiënten met licht verminderde leverfunctie (Child-Pugh score van 5-6), zorgde een doseringsregime van tweemaal daags 700 mg fosamprenavir met een gereduceerde doseringsfrequentie van eenmaal daags 100 mg ritonavir, voor een enigszins hogere plasmaconcentratie amprenavir C max (17%), een enigszins hogere plasmaconcentratie amprenavir AUC (0-12) (22%), gelijke totaal plasma-C12-waarden amprenavir en circa 117% hogere ongebonden amprenavir plasma-C12-waarden amprenavir vergeleken met patiënten met een normale leverfunctie die de standaard tweemaal daagse fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg dosering innamen.


La pharmacocinétique d’AmBisome après la première administration semble être de type non-linéaire de sorte que les concentrations sériques d’AmBisome sont plus élevées que des valeurs proportionnelles lorsqu’on augmente la dose.

AmBisome-farmacokinetica na de eerste dosis lijken zodanig niet-lineair dat serum-AmBisome-concentraties hoger zijn dan proportioneel met toenemende dosis.


Une association beaucoup plus forte entre décès et PM 10 a été trouvée en été même si les concentrations atteignent des valeurs plus élevées en hiver.

Er werd een veel sterkere associatie gevonden tussen sterfte en PM 10 in de zomer, ook al bereiken de concentraties hogere waarden in de winter.


Les concentrations sériques atteignent un pic de 5,6 ng/ml environ 0,5 heure après administration unique de 0,1 mg de gestodène et de 0,03 mg d’éthinylestradiol (l’association ayant la teneur en gestodène la plus élevée de la formule triphasique).

Na éénmalige inname van 0,1 mg gestoden samen met 0,03 mg ethinylestradiol (de combinatie van de hoogste gestodeninhoud van de driefasische formulering), worden na ongeveer 0,5 uur piekserumconcentraties van 5,6 ng/ml bereikt.


Après administration de 0,125 mg de lévonorgestrel et de 0,03 mg d’éthinylestradiol (l’association renfermant la dose de lévonorgestrel la plus élevée de la formule triphasique) on atteint des concentrations sériques maximales d’environ 4,3 ng/ml après 1,0.

Na éénmalig toedienen van 0,125 mg levonorgestrel samen met 0,03 mg ethinylestradiol (van de driefasische formulering is dat de combinatie met de hoogste inhoud levonorgestrel), worden piek serumconcentraties van ongeveer 4,3 ng/ml bereikt ongeveer 1 uur na het innemen.


Les concentrations sériques de la lamotrigine ont augmenté au cours de la semaine de traitement inactif (incluant « la semaine sans prise de pilule »), avec des concentrations avant la prise à la fin de la semaine de traitement inactif, en moyenne, environ 2 fois plus élevées que pendant le traitement associé (voir rubrique 4.4).

De serumlamotrigineconcentraties namen toe tijdens de week van inactieve medicatie (waaronder de ‘pilvrije’ week), waarbij de pre-dosisconcentraties aan het einde van de week van inactieve medicatie gemiddeld ongeveer het tweevoudige bedroegen van de week met co-behandeling (zie rubriek 4.4).


Le bénéfice de l’association IntronA + ribavirine est particulièrement significatif dans le sous-groupe de patients le plus difficile à traiter (génotype 1 et charge virale élevée) (Tableau 3).

Het relatieve voordeel van de combinatietherapie met IntronA + ribavirine is bijzonder significant in de subgroep van patiënten die het moeilijkst te behandelen is (genotype 1 en hoge virusbelasting) (Tabel 3).


w