Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier des effets indésirables graves était comparable » (Français → Néerlandais) :

Globalement, le nombre de patients présentant des effets indésirables et en particulier des effets indésirables graves était comparable dans les deux groupes de traitement.

Over het geheel genomen was het aantal patiënten bij wie bijwerkingen c.q. ernstige bijwerkingen optraden vergelijkbaar tussen de twee groepen.


Les effets indésirables graves semblent comparables à ceux des vaccins contre l’influenza sans adjuvant.

Ernstige ongewenste effecten lijken vergelijkbaar met de influenzavaccins zonder dit adjuvans.


Il est surtout important de rapporter les effets indésirables graves ou pour lesquels on ne retrouve pas d’information ainsi que les effets indésirables observés chez des patients appartenant à des groupes particuliers (enfants, femmes enceintes ou allaitantes, patients immunodéprimés).

Het is vooral belangrijk ernstige ongewenste effecten, ongewenste effecten waarover geen informatie teruggevonden wordt of ongewenste effecten bij patiënten die behoren tot specifieke groepen (kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, immuungedeprimeerden) te rapporteren.


Cette formation comprendra la présentation de mesures visant à minimiser les effets indésirables liés à la chirurgie guidée par fluorescence sous Gliolan (en particulier les effets indésirables neurologiques graves) grâce à l’enseignement adéquat :

Deze cursus bestaat uit stappen die zijn gericht op het minimaliseren van de bijwerkingen die kunnen optreden bij chirurgie onder geleide van fluorescentie met gebruik van Gliolan (met name ernstige neurologische bijwerkingen) aan de hand van een adequate voorlichting over:


pharmacovigilance tous les 6 mois à partir du moment où l’AMM est acceptée, et, en plus des exigences légales sur le signalement des effets secondaires suspectés, le demandeur est prié de surveiller en particulier les réactions indésirables suspectées suivantes au niveau des rapports périodiques de pharmacovigilance (PSUR): avortements, mort subite, effets sur la production de lait, réactions locales, réactions pyrexiques, léthargiques et d’hypersensibilité, notamment les réactions allergiques ...[+++]

De aanvrager moet elke 6 maanden een periodieke veiligheidsupdate (PSUR) indienen, te beginnen zodra de vergunning voor het in de handel brengen is goedgekeurd en, bovenop de wettelijke verplichtingen van toepassing op het rapporteren van bijwerkingen, moet de aanvrager de volgende vermoedelijke bijwerkingen in de PSUR’s specifiek opvolgen en evalueren: abortus, natuurlijke sterfte, effecten op de melkproductie, lokale reacties, koorts, lethargie en overgevoeligheidsreacties, met inbegrip van ernstige allergische reacties.


[The Lancet 2008; 371:1854-60 avec un éditorial 1816-7, et une discussion dans les Folia de novembre 2008] Ici aussi, l’effet était comparable dans les deux groupes, et il n’y avait pas de différence en ce qui concerne les effets indésirables.

[The Lancet 2008; 371:1854-60, met editoriaal 1816-17, en met bespreking in Folia november 2008] Ook hier werd een vergelijkbaar effect gevonden in beide groepen, en was er qua ongewenste effecten geen verschil.


Effets indésirables graves Douleur thoracique sévère, palpitations associées à des vertiges ou étourdissements, perte de connaissance, douleur abdominale ou gastro-intestinale sévère, vomissement de sang ou selles sanglantes ou noires, difficultés pour respirer ou essoufflement, en particulier si une couleur bleuâtre apparaît sur vos lèvres ou votre peau.

Ernstige bijwerkingen: Ernstige pijn op de borst, hartkloppingen gepaard gaand met duizeligheid of een licht gevoel in het hoofd, flauwvallen, ernstige pijn in de buik, darmen of maag, bloed braken of bloederige of zwarte ontlasting, ademhalingsproblemen of kortademigheid, met name wanneer uw lippen of huid een blauwige tint krijgen.


En cas d’effet indésirable grave, en particulier neurologique, on peut être amené à interrompre temporairement le traitement par mitotane.

Bij het optreden van ernstige bijwerkingen, zoals neurotoxiciteit, dient de behandeling met mitotaan tijdelijk te worden onderbroken.


Cette décision était basée sur plusieurs rapports d’effets indésirables graves, tels accidents vasculaires cérébraux, arythmies, infarctus du myocarde et convulsions.

Deze beslissing was gesteund op meerdere rapporten van ernstige ongewenste effecten, zoals cerebrovasculaire accidenten, aritmieën, myocardinfarct en convulsies.


comment un concours de circonstances à première vue banales peut rapidement donner lieu à des effets indésirables graves pouvant mettre la vie en danger. Il s’agissait d’une femme âgée de 56 ans diabétique de type 2 et hypertendue qui était traitée par la metformine à raison de 850 mg 2 x p.j. ainsi que par une association de valsartan 160 mg + hydrochlorothiazide 12,5 mg et par du furosémide (40 mg p.j.).

met type 2-diabetes en hypertensie die behandeld werd met metformine (850 mg 2 x p.d.), alsook met de associatie valsartan 160 mg + hydrochloorthiazide 12,5 mg en met furosemide (40 mg p.d.).


w