Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute dans l'ouverture d'une surface naturelle
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Inlay cornéen pour réduction d’ouverture
échec de l'ouverture du parachute

Traduction de «ouverture d’un point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dispositif d'assistance à l’ouverture ou à la fermeture des portes

hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren


dispositif d’aide à l’ouverture ou à la fermeture d’une fenêtre

hulpmiddel voor openen en sluiten van ramen


dispositif d’aide à l’ouverture ou à la fermeture de stores pare-soleil

hulpmiddel voor openen en sluiten van zonnescherm


dispositif d'assistance à l'ouverture ou à la fermeture des rideaux

hulpmiddel voor openen en sluiten van gordijnen




collimateur de système accélérateur à commande d’ouverture automatique

collimator voor versnellersysteem met automatisch instelbare opening


collimateur de système de radiodiagnostic à commande d’ouverture automatique

collimator voor diagnostisch röntgensysteem met automatisch instelbare opening




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après ouverture D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Na openen Uit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.


Solution pour perfusion Avant ouverture : 3 ans Après ouverture : D'un point de vue microbiologique, le produit devra être utilisé immédiatement sauf si la méthode d'ouverture exclut tout risque de contamination microbienne.

6.3 Houdbaarheid Oplossing voor infusie Vóór openen: 3 jaar Na openen: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van openen het risico op microbiologische contaminatie uitsluit.


Durée de conservation Avant ouverture : 3 ans Après ouverture : D'un point de vue microbiologique, le produit devra être utilisé immédiatement sauf si la méthode d'ouverture exclut tout risque de contamination microbienne.

Houdbaarheid Vóór openen: 3 jaar Na openen: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van openen het risico op microbiologische contaminatie uitsluit.


Après la première ouverture : D’un point de vue microbiologique, sauf si la méthode d’ouverture exclut le risqué de contamination microbienne, il faut utiliser le produit immédiatement.

Na de eerste opening: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van opening het risico op microbiële contaminatie uitsluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ouverture : D’un point de vue microbiologique, le produit peut après ouverture, être conservé pendant une période maximale de 28 jours à une température de 25° maximum. Les autres durées et conditions de conservation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur.

Na openen: Vanuit microbiologisch oogpunt kan het geopende product hoogstens 28 dagen worden bewaard bij 25 °C. Als het product langer dan dat of in andere omstandigheden wordt bewaard, valt dat onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.


Après la première ouverture: D’un point de vue microbiologique, sauf si la méthode d’ouverture exclut le risqué de contamination microbienne, il faut utiliser le produit immédiatement.

Na de eerste opening: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van opening het risico op microbiële contaminatie uitsluit.


Ouverture à la pointe du pied: l’ouverture au niveau des orteils permet un contrôle visuel permanent de la circulation artérielle.

Open voetpunt: Bij de open teen kan de arteriële doorbloeding steeds visueel gecontroleerd worden.


Introduisez la pointe de la seringue doseuse au centre de l’ouverture et appuyez fermement (voir figure 1).

Steek daarna de punt van de doseerspuit in de opening in het midden van de fles en druk deze stevig omlaag (zie afbeelding 1).


Stabilité pendant l’utilisation après la première ouverture et/ou dilution: d’un point de vue microbiologique, après dilution, le médicament reconstitué doit être utilisé immédiatement.

Gebruiksstabiliteit na eerste opening en/of verdunning: uit microbiologisch oogpunt moet het opgeloste geneesmiddel onmiddellijk na verdunning worden gebruikt.


Du point de vue microbiologique, sauf si l'ouverture permet d'exclure le risque de contamination microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product direct na opening worden gebruikt, tenzij bij het openen de kans op microbiologische besmetting wordt uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouverture d’un point ->

Date index: 2023-09-05
w