Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre d’une exclusivité commerciale " (Frans → Nederlands) :

Ces médicaments jouissent en outre d’une exclusivité commerciale.

Daarnaast verkrijgen dergelijke geneesmiddelen marktexclusiviteit.


Accès fonds européens ou nationaux 10 ans exclusivité commerciale (révisable?) 10 + 2 ans exclusivité si plan pédiatrique réalisé

Toegang tot Europese of nationale fondsen 10 jaar commerciële exclusiviteit (herzienbaar?) 10 + 2 jaar exclusiviteit indien realisatie van het pediatrisch plan


Il s’agit d’incitants comme, par exemple : une assistance scientifique de l’agence européenne dans l’élaboration de protocoles d’études une exclusivité commerciale de 10 ans au moment de la délivrance de l’autorisation de mise sur le marché.

Het gaat bv. over de volgende stimulansen: wetenschappelijke ondersteuning van het Europees agentschap bij de uitwerking van onderzoeksprotocollen handelsexclusiviteit van 10 jaar vanaf het moment waarop de handelsvergunning wordt uitgereikt.


Le règlement sur les médicaments orphelins (règlement (CE) n° 141/2000 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicaments orphelins 1 ) a été proposé pour définir les critères de désignation de ces médicaments dans l’Union européenne et décrit les mesures d’incitation (exclusivité commerciale pendant dix ans, assistance à l’élaboration de protocoles, accès à la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché, etc) visant à encourager la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments destinés à traiter, prévenir ou diagnostiquer des maladies rares.

De weesgeneesmiddelenverordening (Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen 1 ) werd voorgesteld om de criteria voor de aanwijzing van een geneesmiddel als weesgeneesmiddel in de EU vast te stellen. In de verordening wordt ook een beschrijving gegeven van de stimulerende maatregelen (bijvoorbeeld marktexclusiviteit gedurende tien jaar, technische bijstand, toegang tot de gecentraliseerde procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen) ter bevordering van het onderzoek naar, de ontwikkeling van en het in de handel brengen van geneesmidd ...[+++]


Mais, pour le financement du projet, son initiateur envisage l'appui, outre d'organisations non commerciales, de producteurs de produits vendus en officine.

? Voor de financiering van het project zou de hulp ingeroepen worden van niet-commerciële organisaties, maar ook van producenten van produkten die in de apotheek te koop aangeboden worden.


Cependant, il règne une incertitude sur les prix dès lors que le secteur est confronté à des défis comme les réformes de la santé (en particulier aux Etats- Unis et en Turquie) et les baisses de prix bisannuelles au Japon. En outre, Diovan va subir la concurrence de génériques à partir de 2010, avant même la fin de son exclusivité en Europe (en 2011) et aux Etats-Unis (en septembre 2012).

However, pricing conditions are uncertain given industry challenges that include healthcare reforms (particularly in the US and Turkey) and biennial price cuts in Japan, while therapeutic-class generic competition is also set to start for Diovan in 2010 ahead of the end of exclusivity in Europe (2011) and the US (September 2012).


En outre, les effets indésirables suivants ont été rapportés très rarement durant l’utilisation commerciale de REVAXIS ; toutefois, les taux d'incidence exacts ne peuvent pas être calculés avec précision :

Bovendien werden de volgende bijwerkingen uiterst zelden gerapporteerd tijdens het commerciële gebruik van REVAXIS; de exacte incidentie ervan kan echter niet worden berekend:


La législation sur les substances indésirables vise à ce que seuls des matières premières, des additifs et des aliments pour animaux sains, corrects et de qualité commerciale adéquate soient mis en circulation et utilisés. En outre, s’ils sont correctement utilisés, ils ne présenteront aucun danger, ni pour la santé humaine ou animale ni pour l’environnement et ne sont pas susceptibles de nuire à la production animale.

Het doel van de wetgeving inzake ongewenste stoffen is om erover te waken dat voedermiddelen, mengvoeders en additieven enkel in het verkeer worden gebracht en gebruikt indien zij gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit zijn en, indien zij correct worden gebruikt, geen gevaar inhouden voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu of geen nadelige invloed hebben op de dierlijke productie.


Il ressort en outre de l’avis du Conseil national du 3 mars 2007 que les investissements immobiliers consentis par une société de médecins ne peuvent conduire au développement d’une quelconque activité commerciale.

Bovendien blijkt uit het advies van de Nationale Raad van 3 maart 2007 dat investeringen in onroerende goederen aangegaan door een artsenvennootschap geen aanleiding mogen geven tot het ontwikkelen van welke commerciële activiteit ook.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier, puisque les spécialités S. sont 23 % moins chères, à doses équivalentes, que le S., concurrent direct, ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre I er , puisque les spécialités S. sont 23 % moi ...[+++]


w