Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérateurs du call-center actuel " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l’accueil téléphonique au sein des services (engagement n° 5), les opérateurs du call-center actuel ont été interrogés au sujet des problèmes rencontrés et des pistes d’amélioration envisageables au cours du premier semestre 2007.

Wat het telefonisch onthaal binnen de diensten betreft (verbintenis 5), tijdens het eerste semester van 2007 de operatoren van het huidige callcenter bevraagd om na te gaan welke moeilijkheden zich stellen en welke verbeteringspistes mogelijk zijn.


Concernant l’accueil téléphonique une évaluation a déjà eu lieu auprès des opérateurs du call-center actuel.

Inzake het telefonisch onthaal is reeds een evaluatie gebeurd bij de operatoren van het huidige callcenter.


Une enquête de satisfaction des opérateurs mais aussi des utilisateurs du call-center actuel a été réalisée.

In een enquête is gepeild naar de tevredenheid van de operatoren en van de gebruikers van het huidige callcenter.


Ce call center, actuellement limité à la section précitée, pourrait – en fonction des besoins – être étendu progressivement aux autres services de l’INAMI qui sont en contact avec un nombre important de dispensateurs de soins (dentistes, médecins, maisons de repos, .) ou d’assurés sociaux (secteur des indemnités).

Dat callcenter, dat thans tot de voormelde afdeling is beperkt, zou –afhankelijk van de behoeften – geleidelijk kunnen worden uitgebreid naar de andere diensten van het RIZIV die in verbinding staan met een groot aantal zorgverleners (tandheelkundigen, geneesheren, rustoorden,) of sociaal verzekerden (sector van de uitkeringen).


Brevet d’expérience d'opérateur call center (en néerlandais): Standaard voor de titel van beroepsbekwaamheid call center operator (PDF)

Ervaringsbewijs call center operator: Standaard voor de titel van beroepsbekwaamheid call center operator (PDF)


44. Pour l’horeca, les déclarations sont envoyées jusqu’au 6 juin ; le 11 juin, un premier communiqué de presse rappellera aux opérateurs leur obligation de se déclarer et demandera à ceux qui n’ont pas reçu de déclaration de se déclarer au call-center ; le 23 juin, un communiqué rappellera que les déclarations doivent être envoyées avant le 30 juin.

44. Voor de horeca worden de aangiftes verstuurd tot 6 juni 2007; op 11 juni 2007 worden de operatoren met een eerste persbericht herinnerd aan de verplichting om een aangifte te doen en wordt aan diegenen die geen aangifte hebben ontvangen gevraagd om bij het call-center aangifte te doen; op 23 juni2007 wordt in een communiqué nogmaals herinnerd dat de aangiftes vóór 30 juni 2007 moeten worden opgestuurd.


Parmi ces 68.524 opérateurs, 40.010 recevront un courrier dans lequel on leur demande de contacter le call center ERANOVA pour encoder leur déclaration.

Van deze 68.524 operatoren zullen 40.010 operatoren een brief ontvangen waarbij hen zal worden gevraagd om het call center ERANOVA te contacteren zodat een aangifte kan worden ingebracht.


107. Entre-temps, les données des opérateurs qui ont été sommés à tort et l’ont signalé au call center ont été modifiées.

107. De gegevens van de operatoren die ten onrechte werden aangeschreven en dit hebben gemeld aan het call center, zijn ondertussen gewijzigd.


106. Madame Semaille affirme que certains opérateurs ont pris contact avec le call center où il leur a été communiqué qu’ils ne devaient pas payer.

106. Mevrouw Semaille stelt dat bepaalde operatoren contact hebben opgenomen met het call center waar hen werd meegedeeld dat ze niet dienden te betalen.


Comme indiqué dans le rapport semestriel relatif à l’Avenant, une analyse approfondie a été présentée au Comité de direction (action-engagement 1) au cours du premier semestre 2009 au sujet de l’organisation et du fonctionnement actuels de l’accueil téléphonique à l’INAMI, en particulier en ce qui concerne le call-center des dispensateurs de soins dans le Service des soins de santé.

Zoals in het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule werd aangegeven, werd in de loop van het eerste semester van 2009 een omvattende analyse aan het Directiecomité gepresenteerd (actie-verbintenis 1) over de huidige organisatie en werking van het telefonisch onthaal in het RIZIV, in het bijzonder wat het call-center voor de zorgverleners in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging betreft.


w