Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opioïde faible qui a une efficacité analgésique modeste » (Français → Néerlandais) :

Codéine La codéine est un opioïde faible qui a une efficacité analgésique modeste en monothérapie 63 mais qui, en association avec un analgésique périphérique comme le paracétamol, potentialise son effet antalgique 64 .

Codeïne Codeïne is een weinig krachtig opioïd dat in monotherapie een matig analgetisch effect heeft 63 , maar in combinatie met een perifeer werkend analgeticum, in casu paracetamol, het pijnstillend effect ervan potentialiseert 64 .


Conformément aux principes de l’échelle analgésique de l’OMS, les opioïdes faibles (Palier II) devraient être considérés dans le cadre de la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec paracétamol/AINS. Les résultats pour le patient devraient être contrôlés (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

In overeenstemming met de principes van de WGO pijnladder, moeten zwak werkende opioïden (stap II) worden overwogen voor de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol/NSAID’s heeft gefaald, en daarbij moeten de bekomen effecten bij de patiënt worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Palier 2: Opioïdes faibles (avec ou sans analgésiques du palier 1 - avec ou sans adjuvants)

Stap 2: Zwakke opioïden met of zonder middelen uit stap 1 - met of zonder adjuverende therapie


Cette recommandation repose sur l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard. Sur base d’un effet possiblement positif à court terme sur la consommation d’opioïdes, de la nécessité de répéter la procédure et des complications rares, mais graves, éventuellement associées à la procédure, l'utilisation du BPC devrait prendre en compte l’espérance de vie gé ...[+++]

Deze aanbeveling is gebaseerd op de beperkte en kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van plexus coeliacusblokkade (CPB) op pijn in vergelijking met een standaard pijnstillende behandeling, op zijn kortdurende mogelijke positieve effect op opioïdgebruik, op de noodzaak om de procedure te herhalen en op de zeldzame maar belangrijke complicaties die met de procedure gepaard kunnen gaan; er wordt rekening gehouden met het feit dat de levensverwachting van patiënten met pancreaskanker meestal beperkt is (zeer laag niveau van bewijs ...[+++]


Mécanisme d’action Le fentanyl est un analgésique opioide qui agit principalement sur le récepteur opioide µ en tant qu’agoniste pur et qui présente une faible affinité pour les récepteurs opioides δ et κ.

Werkingsmechanisme Fentanyl is een opioïde analgeticum dat voornamelijk interacties aangaat met de μ-opioïdreceptor als pure agonist met een lage affiniteit voor de δ- en κ-opioïdreceptoren.


Chez les patients ayant subi un BPC, d’autres thérapies analgésiques devraient encore être envisagées pendant la durée du traitement (ex. des AINS, opioïdes) (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Bij patiënten die CPB ondergingen, moeten tijdens de behandelingsduur nog altijd andere pijnstillende therapieën worden overwogen, zoals NSAID's, opioïden, enz (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Il est recommandé d’informer clairement les patients atteints d’un cancer du pancréas de l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard, mais également de l’effet possiblement positif à court terme (environ 4 semaines) sur la posologie des opioïdes.

Het is aanbevolen om patiënten met pancreaskanker duidelijk te informeren over de beperkte kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van CPB op pijn in vergelijking met standaard pijnstillende behandelingen, maar ook over het kortdurende (ongeveer 4 weken) mogelijke positieve effect op de opioïddosering.


Tous les opioïdes devraient donc être titrés en fonction de la réaction analgésique individuelle et de l’occurrence des effets secondaires (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Daarom moeten alle opioïden worden getitreerd volgens het individuele analgetische effect en het optreden van bijwerkingen (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Les bisphosphonates ne peuvent être considérés comme une option thérapeutique purement analgésique de première intention de la douleur osseuse métastasique à court, moyen et long termes compte tenu des preuves disponibles sur l’efficacité (très faible niveau de preuve) et sur les éventuels effets indésirables (niveau de preuve modéré) (recommandation forte).

Bisfosfonaten kunnen niet worden beschouwd als een zuiver pijnstillende eerstelijnsoptie voor de behandeling van metastatische botpijn op korte, middellange of lange termijn, gezien de beschikbare evidentie over hun werkzaamheid (zeer laag niveau van bewijskracht) en over de mogelijke bijwerkingen (matig niveau van bewijskracht) (sterke aanbeveling).


Certains éléments indiquent que l’efficacité de la morphine par voie orale dans le traitement de la douleur liée au cancer est comparable à d’autres opioïdes forts (oxycodone, hydromorphone, méthadone) lorsque la posologie est ajustée jusqu’à l’obtention de l’effet désiré (très faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat de werkzaamheid van oraal toegediende morfine bij de behandeling van kankerpijn goed vergelijkbaar is met andere beschikbare sterk werkende opioïden (oxycodon, hydromorfon, methadon) wanneer titratie tot effect wordt uitgevoerd (zeer laag niveau van bewijskracht).


w