Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été définis en tenant compte des exigences » (Français → Néerlandais) :

Les besoins des utilisateurs de la base de données ont été définis en tenant compte des exigences supplémentaires découlant des dispositions du règlement (CE) n° 726/2004, des recommandations du G10 et des conclusions du Conseil.

Gebruikersvoorschriften voor de database zijn opgesteld in overeenstemming met aanvullende vereisten die voortvloeien uit de bepalingen van Verordening (EG) nr. 726/2004, G10-aanbevelingen en Raadsconclusies


Enfin, les politiques concernant l’accès public aux données contenues dans le système EudraVigilance seront définies en tenant compte de la protection des données confidentielles individuelles et commerciales.

Ten slotte zal er beleid worden gedefinieerd inzake de toegang tot de gegevens in EudraVigilance, waarbij rekening zal worden gehouden met de bescherming van individuele en commercieel vertrouwelijke gegevens.


CHAMP D’ACTION brochures et d’articles consacrés à différentes thématiques santé comme le tabagisme, le sommeil, l’alimen- Les initiatives du service sont guidées par les objectifs santé des Communautés française et flamande. tation saine, l’obésité, le cholestérol, la santé et Le but est de faire correspondre nos initiatives aux l’éducation des enfants ou le cancer. priorités définies par les autorités, en tenant compte De plus, nos mutualités organisent dans ...[+++]

HET WERKVELD EEN GREEP UIT HET AANBOD De initiatieven van de dienst zijn onder meer In het kader van het informatiebeleid naar patiënten gebaseerd op de gezondheidsdoelstellingen van toe, publiceerde de dienst in 2006 een reeks zowel de Vlaamse als de Franse Gemeenschap. Het is brochures en artikels over uiteenlopende gezondheidsthema’s zoals stoppen met roken, de slaap, de bedoeling om onze initiatieven te vervlechten met de prioriteiten van de overheid, rekening houdend gezonde voeding, overgewicht, cholesterol, gezondheid en opvoed ...[+++]


Le but est de faire correspondre nos initiatives aux priorités habitat sain, l’hygiène dentaire, le suicide chez les définies par les autorités, en tenant compte des adolescents, la prévention des chutes à domicile chez 4 thèmes annuels définis et de certains groupes cibles les seniors, etc. prioritaires (par ex. les enfants et les familles).

Het is en artikels over uiteenlopende gezondheidsthema’s de bedoeling om onze initiatieven te vervlechten met zoals astma, overgewicht bij kinderen, een gezonde de prioriteiten van de overheid, rekening houdend woning, tandzorg, zelfdoding bij jongeren, de preventie met de 4 vastgelegde jaarthema’s en de prioritaire van valpartijen bij senioren, enz. doelgroepen van de Onafhankelijke Ziekenfondsen Daarnaast organiseren onze ziekenfondsen over heel het (bv. kinderen en jonge gezinnen).


Outre le contrôle médical relatif à l’incapacité de travail primaire, deux missions complémentaires y ont été ajoutées : ‣ fournir aux assurés sociaux, un avis, une information et un accompagnement social afin qu’ils puissent bénéficier des soins les plus appropriés aux prix les plus avantageux, en tenant compte des moyens globaux de l’assurance soins de santé et indemnités ; ‣ informer les dispensateurs de soins en précisant l’application correcte de la réglementation en tenant compte des mo ...[+++]

Naast de medische controle over de primaire arbeidsongeschiktheid worden twee bijkomende opdrachten toegevoegd: ‣ de sociaal verzekerden advies, informatie en sociale begeleiding verlenen, teneinde hen de meest geschikte zorgen en behandelingen tegen de beste prijs te kunnen bieden, rekening houdend met de globale middelen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; ‣ de zorgverleners te informeren, teneinde de correcte toepassing van de r ...[+++]


des recommandations de bonne pratique médicale et des indicateurs de déviation manifeste définis par le CNPQ de l’évaluation de la quantité des prestations prescrites ou dispensées en comparaison avec la pratique de dispensateurs normalement prudents et diligents placés dans des circonstances similaires, tenant compte d’informations scientifiques

de aanbevelingen van goede medische praktijkvoering en de indicatoren van manifeste afwijking, vastgelegd door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie de evaluatie van de kwantiteit van de voorgeschreven of verleende verstrekkingen, in vergelijking met de praktijkvoering van zorgverleners die in vergelijkbare omstandigheden met normale voorzichtigheid en toewijding handelen, rekening houdend met de wetenschappelijke informatie


Le but est de faire correspondre nos initiatives aux priorités définies par les autorités, en tenant compte des groupes cibles prioritaires des Mutualités Libres (par ex. les enfants et les familles).

Het is de bedoeling om onze initiatieven te vervlechten met de prioriteiten van de overheid, rekening houdend met de prioritaire doelgroepen van de Onafhankelijke Ziekenfondsen (vb. kinderen en jonge gezinnen).


La CNMM évaluera durant la période de l’Accord le développement des trajets de soins et fixera définitivement les modalités du transfert des données début 2012 en tenant compte de toutes les exigences sur le plan de la protection de la vie privée.

De NCGZ zal in de loop van het akkoord de ontwikkeling van de zorgtrajecten evalueren en begin 2012 de wijze van gegevensoverdracht definitief vaststellen rekening houdend met alle vereisten op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Les modèles de rapport d'évaluation destinés à harmoniser et à faciliter l'évaluation par le CHMP du dossier antérieur et postérieur à l'autorisation ont été mis à jour en tenant compte des modifications apportées à la législation pharmaceutique communautaire et, en particulier, de l'annexe 1 de la directive 2001/83/CE.

Standaardformulieren voor beoordelingsrapporten bedoeld om de beoordelingswerkzaamheden van het CHMP te harmoniseren en gemakkelijker te maken tijdens de evaluatie van het dossier vóór en na de vergunningverlening, zijn geactualiseerd en thans afgestemd op de wijzigingen in de Europese wetgeving inzake geneesmiddelen, meer bepaald bijlage 1 van Richtlijn 2001/83/EG.


Enfants âgés de moins de trois ans Les études pivots du stiripentol ont été menées chez des enfants âgés de trois ans et plus atteints d’une EMSN. La décision d'administrer du stiripentol chez un enfant de moins de trois ans atteint d'une EMSN doit être prise au cas par cas, en tenant compte des bénéfices et risques cliniques potentiels.

Kinderen jonger dan drie jaar De belangrijkste klinische beoordeling van het gebruik van stiripentol heeft plaatsgevonden bij kinderen van drie jaar en ouder met SMEI. De klinische beslissing om stiripentol te gebruiken bij kinderen jonger dan drie jaar met SMEI dient tot stand te komen op basis van de individuele patiënt, waarbij rekening gehouden moet worden met de mogelijke klinische voordelen en risico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été définis en tenant compte des exigences ->

Date index: 2024-04-25
w