Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences sociales inadéquates
Dose croissante
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Vertaling van "obtenir la compétence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping




dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Si le médecin est issu d’une autre spécialité, il ne peut obtenir la compétence en Oncologie (ou, pour le cas spécifique des pédiatres, en oncologie et hématologie pédiatriques)

- Artsen uit een andere specialiteit komen niet in aanmerking voor de bekwaamheid in de oncologie (of, voor het specifieke geval van de pediaters, voor de bekwaamheid in de pediatrische oncologie of hematologie).


Nous remarquons, Madame la Ministre, qu'à la demande de quelques-uns, vous arrivez à obtenir l'annulation de l'arrêté royal sur la limitation de la fécondation in vitro du 10 janvier 2013 mûrement réfléchi par les différents organes compétents au sein de l'INAMI par un nouvel arrêté royal du 11 février et que vous avez déjà obtenu la publication de ce dernier 72 heures plus tard au Moniteur belge du 14 février 2013 alors qu'un groupe de travail ad hoc au sein du Conseil technique médical compétent examine actuellement des adaptations ...[+++]

Wij merken dat u er, Mevrouw de Minister, op vraag van enkelingen, in slaagt het door de verschillende bevoegde organen binnen het RIZIV weloverwogen koninklijk besluit over de beperking van de in vitro fertilisatie van 10 januari 2013 met een nieuw koninklijk besluit van 11 februari te laten vernietigen en dat U het 72 uur later al gepubliceerd krijgt in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 2013, terwijl een werkgroep ad hoc in de bevoegde technisch geneeskundige raad bezig is met verdere aanpassingen van de terugbetaling.


Celle-ci doit ainsi être accordée lorsque deux conditions cumulatives sont réunies, à savoir, d’une part, que les soins que le patient envisage de recevoir dans un autre État membre figurent parmi les prestations prévues par la législation de l’État membre compétent (première condition) et, d’autre part, que ces soins ne peuvent, compte tenu de l’état actuel de santé de l’intéressé et de l’évolution probable de la maladie, être dispensés à ce dernier dans le délai normalement nécessaire pour obtenir le traitement dont il s’agit dans l ...[+++]

Die toestemming moet aldus worden gegeven wanneer twee cumulatieve voorwaarden zijn verenigd, met name enerzijds dat de behandeling die de patiënt wenst te ondergaan in een andere lidstaat, tot de prestaties behoort waarin de wettelijke regeling van de bevoegde lidstaat voorziet (eerste voorwaarde) en anderzijds dat die behandeling, gelet op de gezondheidstoestand van de betrokkene en het te verwachten ziekteverloop, aan laatstgenoemde verleend kan worden binnen de termijn die gewoonlijk nodig is voor de desbetreffende behandeling in de bevoegde lidstaat (tweede voorwaarde).


Pour obtenir cette permission, le fonctionnaire doit se présenter au centre médical compétent, en principe au moins une semaine avant son départ.

Om deze toelating te krijgen moet de ambtenaar zich aanbieden in het bevoegde medisch centrum en dit in principe minstens een week voor zijn vertrek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d’une diminution du nombre d’emplacements et de non occupation entre la date de la demande de cotisations précédente et celle de la demande de cotisations contestée, la réclamation n’est transmise au service de contrôle compétent que lorsqu’une copie d’une attestation sanitaire conforme ou éventuellement une demande conforme en vue d’obtenir une attestation sanitaire y est annexée.

Bij leegstand of vermindering van het aantal plaatsen tussen datum van vorige en betwiste afrekening, wordt het bezwaarschrift enkel aan de bevoegde controledienst overgemaakt indien in bijlage een kopie van een conform sanitair attest of desgevallend een conforme aanvraag om een sanitair attest te bekomen, is toegevoegd


Dans le but d’obtenir une simplification administrative plus large encore, on a prévu que le Roi a la compétence de réglementer l’archivage des documents et des pièces par les organismes assureurs 98 .

In het streven naar een grotere administratieve vereenvoudiging, wordt voorzien dat de Koning de bevoegdheid heeft om de archivering van bescheiden en stukken door de verzekeringsinstellingen te regelen 98 .


b) L’encadrement des motifs de refus d’autorisation – La notion de délai normalement nécessaire pour obtenir le traitement dans l’État membre compétent

b) Aflijning van de redenen voor de weigering van een toestemming – Het begrip termijn die normaal nodig is voor het verkrijgen van een behandeling in de bevoegde lidstaat.


N°3 Période limitée à 18 mois de transition vers l’agrément en gériatrie N°2 ( - 184 ) Si vous optez pour la solution N°2, vous devez savoir que les phases d’implémentation et de finalisation de la procédure d’agrément prennent du temps. Vous risquez donc de devoir patienter avant d’obtenir le numéro de compétence - 184.

Nr. 3 Overgangsperiode van 18 maanden voor erkenning in de geriatrie N°2 (-184 ) Indien u oplossing Nr. 2 verkiest, moet u weten dat de fasen van implementering en van het finaliseren van de erkenningsprocedure tijd in beslag nemen en dat u dreigt te moeten wachten voordat u de bekwamingscode -184 krijgt.


Le programme de l’examen de compétence technique en vue d’obtenir l’agréation en qualité d’orthopédiste a été adapté aux modifications relatives aux prothèses myo-électriques apportées à la nomenclature.

Het examenprogramma over de technische bevoegdheid om de erkenning als orthopedist te verkrijgen is aangepast aan de wijzigingen met betrekking tot de myo-elektrische prothesen die in de nomenclatuur zijn aangebracht.


Un accord bilatéral 4 permet aux membres de la famille du travailleur frontalier d’obtenir les soins de santé sur le territoire de l’Etat compétent dans les mêmes conditions que le travailleur lui-même (voir point B.1.a.).

Door een bilateraal akkoord 4 kunnen de gezinsleden van de grensarbeider op het grondgebied van de bevoegde Staat, onder dezelfde omstandigheden als de werknemer zelf (zie punt B.1.a.), geneeskundige verzorging genieten.




Anderen hebben gezocht naar : compétences sociales inadéquates     fétichisme avec travestisme     dose croissante     obtenir la compétence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir la compétence ->

Date index: 2022-08-27
w