Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenir des certificats médicaux concernant » (Français → Néerlandais) :

Un Procureur général fait part au Conseil national des difficultés que les services de police éprouvent, dans certains arrondissements, à obtenir des certificats médicaux concernant les lésions des personnes victimes d'un délit commis par un tiers et rappelle certaines exceptions au secret professionnel prévues par la loi.

Een Procureur generaal vestigt de aandacht van de Nationale Raad op de moeilijkheden die de politiediensten in sommige arrondissementen ondervinden om medische attesten te bekomen over de letsels opgelopen door personen die het slachtoffer zijn van een misdrijf gepleegd door een derde en herinnert in zijn brief aan de bij wet voorziene uitzonderingen op het beroepsgeheim.


Mais nous constatons aussi que des directions d'établissements scolaires pressent les parents d'obtenir des certificats médicaux destinés à couvrir une période d'absence.

We stellen echter vast dat schooldirecties druk uitoefenen om medische attesten te bekomen die een periode van afwezigheid moeten dekken.


Tous les patients hémophiles doivent être examinés dans un centre HTC (ou par le NHCC) au moins une fois par an pour obtenir les certificats médicaux requis pour le remboursement des facteurs VIII /IX.

Alle hemofiliepatiënten moeten minstens eenmaal per jaar worden onderzocht in een HTC-centrum (of door het nationaal HCC-centrum) voor het verkrijgen van de geneeskundige getuigschriften die nodig zijn voor de vergoeding van de factoren VIII/IX.


Pour éviter tout malentendu, le Conseil national attire l’attention sur le fait que le présent avis concerne uniquement les certificats médicaux délivrés à la demande du candidat-assuré ou de l’assuré et n’est pas d’application pour les rapports d’examens médicaux réalisés à la demande de l’assureur par un médecin librement choisi ou non par l’assuré.

Om elk misverstand te vermijden wijst de Nationale Raad erop dat dit advies enkel betrekking heeft op geneeskundige verklaringen afgeleverd op verzoek van de (kandidaat-)verzekerde en niet van toepassing is op verslagen van medische onderzoeken verricht in opdracht van de verzekeraar door een al dan niet door de verzekerde vrij gekozen arts.


Au cours de la séance du 17 juin (voir Bulletin n° 45, p.23), le Conseil a pris connaissance de deux lettres concernant le problème posé par le grand nombre de certificats médicaux de dispense du cours de gymnastique.

De Nationale Raad heeft tijdens de vergadering van 17 juni 1989 (cf. Tijdschrift nr 45, p. 23) kennis genomen van twee brieven m.b.t. de problematiek omtrent het niet onbelangrijk aantal medische getuigschriften van vrijstelling van de les lichamelijke opvoeding.


En sa séance du 20 janvier 1996, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 29 novembre 1995 concernant l'obligation éventuelle d'indiquer sur les certificats médicaux si la sortie du patient est autorisée.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 januari 1996 kennis genomen van uw brief van 29 november 1995 betreffende de eventuele verplichting nopens het al dan niet aanbrengen op geneeskundige getuigschriften van de vermelding of de patiënt de woonst mag verlaten.


spécialisés de coagulation sanguine (encore à définir) 5 la gestion des certificats médicaux annuels permettant aux patients d’obtenir

gespecialiseerde testen inzake bloedcoagulatie (moet nog worden gedefinieerd);


Nous référant à votre lettre du 27 septembre 1983 concernant les certificats médicaux réclamés par les patients aux médecins traitants, à la demande des médecins-conseils de compagnies d'assurances-vie, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a rendu l'avis suivant:

Met referte aan Uw schrijven van 27 september 1983 betreffende de getuigschriften die door patiënten op verzoek van de adviserende geneesheren inzake levensverzekeringen, aan hun behandelende geneesheer worden gevraagd, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad het volgende advies heeft uitgebracht:


Le courrier concernant uniquement les contrôles d'absences ainsi que les certificats médicaux doit être envoyé au centre compétent.

Uitsluitend correspondentie met betrekking tot ziektecontroles en medische attesten moet naar het bevoegde medisch centrum worden verstuurd.


En sa séance du 19 octobre 1996, le Conseil national a examiné votre question concernant l'incitation à la violation du secret professionnel médical de la part de certaines compagnies d'assurances, entre autres, en raison du contenu des certificats médicaux demandés dans le cadre d'assurances en annulation de voyage.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 oktober 1996 uw vraag betreffende het aanzetten tot schending van het medisch beroepsgeheim uitgaande van bepaalde verzekeringsmaatschappijen, onder andere door de inhoud van de gevraagde medische attesten bij reisannulatieverzekeringen besproken.


w