Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligatoire à l’agence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
210115 L’exploitant est au courant des raisons pour lesquelles la notification est obligatoire à l’Agence Alimentaire

210115 De exploitant weet in welke gevallen de meldingsplicht aan het FAVV verplicht is 10


179505 L’exploitant est au courant des raisons pour lesquelles la notification est obligatoire à l’Agence Alimentaire

179505 De exploitant weet in welke gevallen de meldingsplicht aan het FAVV verplicht is 10


210213 L’exploitant est au courant des raisons pour lesquelles la notification est obligatoire à l’Agence Alimentaire

210213 De exploitant weet in welke gevallen de meldingsplicht aan het FAVV verplicht is 10


195415 L’exploitant est au courant des raisons pour lesquelles la notification est obligatoire à l’Agence Alimentaire

195415 De exploitant weet in welke gevallen de meldingsplicht aan het FAVV verplicht is 10


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
179326 L’exploitant est au courant des raisons pour lesquelles la notification est obligatoire à l’Agence Alimentaire

179326 De exploitant weet in welke gevallen de meldingsplicht aan het FAVV verplicht is 10


L’article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire stipule que le Comité scientifique institué auprès de l’Agence doit obligatoirement être consulté pour avis sur tous les projets de loi et tous les projets d'arrêtés royaux d'exécution de lois relatives aux matières relevant de la compétence de l’Agence.

Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen bepaalt dat het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het Agentschap, verplicht geraadpleegd dient te worden over alle wetsontwerpen en ontwerpen van Koninklijke besluiten ter uitvoering van wetten betreffende materies die tot de bevoegdheid van het Agentschap behoren.


l’évaluation des substances ( rendue obligatoire) est effectuée par les Etat membres, mais sous la responsabilité et la coordination de l’Agence.

De lidstaten evalueren de stoffen (verplicht), maar dit gebeurt onder de verantwoordelijkheid en onder de coördinatie van het Agentschap.


Les autorités belges du Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) ont fixé, une liste de points minimum qui doivent obligatoirement figurer sur la Déclaration de conformité (.WORD):

De Belgische Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) hebben vastgelegd dat minstens volgende punten verplicht dienen voor te komen op de verklaring van overeenstemming:


En pratique : - Procédure nationale : français ou néerlandais, selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement - Procédures européennes: anglais Le RCP, la notice et les emballages doivent toujours être soumis en français ou en néerlandais selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement Echantillons La remise d’échantillons n’est pas obligatoire à la soumission du dossier mais le demandeur doit en fournir à la demande éventuelle de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Praktisch: - Nationale procedure: Frans of Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder ; - Europese procedures: Engels. De SKP, de bijsluiter en de verpakkingen moeten altijd voorgelegd worden in het Frans of in het Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder.


(*) Les opérateurs enregistrés auprès de l’Agence qui prennent des mesures de lutte adéquates (tailler jusqu’à minimum 50 cm en dessous du lieu d’infection le plus bas, couper au niveau du sol ou arracher toute plante-hôte infectée par l’organisme ainsi que les plantes voisines) et qui le mentionnent dans leur registre de présence d’organismes nuisibles, ne doivent pas notifier la présence du feu bactérien à l’UPC concernée par le biais du formulaire de notification obligatoire.

(*) Bij het Agentschap geregistreerde operatoren die passende bestrijdingsmaatregelen nemen (snoeien tot minstens 50 cm onder de laagste infectieplaats, tegen de grond afzetten of rooien van alle besmette en aangrenzende waardplanten) en daarvan aantekening maken in hun register van aanwezigheid van schadelijke organismen, hoeven de aanwezigheid van bacterievuur niet te melden aan de betrokken PCE door middel van het formulier voor verplichte melding.




D'autres ont cherché : obligatoire à l’agence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire à l’agence ->

Date index: 2025-07-01
w