Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont trouvé aucune différence » (Français → Néerlandais) :

Gemmel et al. 32 n’ont trouvé aucune différence entre les manipulations et les mobilisations, l’étude étant concentrée sur la comparaison entre manipulation et mobilisation, et non pas sur leur effet absolu.

Gemmel et al 32 vond geen verschillen tussen manipulaties en mobilisaties, de review focust op het vergelijken van manipulatie en mobilisatie, niet op hun absoluut effect.


Une augmentation possible du risque de troubles neurospychiatriques ainsi que des complications cardiovasculaires potentielles ont été évoquées dans le cas du bupropion et de la varénicline, Cependant, les chercheurs de la revue Cochrane n’ont trouvé aucune donnée probante à ce sujet dans les études.

Zowel voor bupropion als varenicline werd melding gemaakt van een verhoogd risico op neuropsychiatrische aandoeningen en voor Bupropion ook op cardio-vasculaire complicaties. De onderzoekers van de Cochrane review hebben hiervoor in de onderzochte studies echter geen aanduidingen gevonden.


Les auteurs de l’article discuté ici n’ont cependant trouvé aucune étude rigoureuse, randomisée, en double aveugle montrant un avantage clair par rapport au placebo.

De auteurs van het hier besproken artikel vonden echter geen degelijke gerandomiseerde, dubbelblinde studies die een duidelijk voordeel ten opzichte van placebo aantonen.


Quelques études randomisées ont montré que la clonidine (50 à 150 µg par jour en deux prises) était plus efficace qu’un placebo sur les bouffées de chaleur, mais d’autres études n’ont montré aucune différence par rapport au placebo.

In enkele gerandomiseerde studies was clonidine (50 tot 150 µg per dag in twee giften) doeltreffender dan placebo voor wat betreft de warmte-opwellingen, maar in andere studies werd geen verschil ten opzichte van placebo gezien.


Les résultats de l’étude HERS-II ont été publiés en 2002: l’incidence moindre d’accidents cardio-vasculaires qui avait été observée de la troisième à la cinquième année, n’a plus été retrouvée au cours des années ultérieures de suivi, et à la fin de l’étude (6,8 ans), aucune différence en ce qui concerne les affections coronariennes n’a plus été observée entre le groupe sous substitution hormonale et le groupe placebo.

In 2002 verscheen de HERS II-studie: de lagere incidentie van cardiovasculaire accidenten die in het derde tot het vijfde behandelingsjaar waren gezien, werd niet meer gezien in de bijkomende jaren van follow-up, en op het einde van de studie (6,8 jaar) was er geen verschil in coronairlijden tussen de HST- en de placebogroep. In de ESPRIT-studie, bij postmenopauzale vrouwen op HST met oestrogeen alleen (estradiolvaleraat 2 mg p.d.), die een eerste myocardinfarct hadden overleefd, was er na twee jaar geen effect op de incidentie van


Les données concernant l’efficacité des antiviraux par voie locale (aciclovir, penciclovir) sont contradictoires: selon certaines études, la durée de la douleur et des lésions est raccourcie d’un jour, d’autres études n’ont montré aucune différence statistiquement significative.

Voor lokaal toegepaste antivirale middelen (aciclovir, penciclovir) zijn de gegevens over doeltreffendheid tegenstrijdig: volgens sommige studies wordt de duur van de pijn en de letsels met 1 dag verkort, andere studies toonden geen statistisch significant verschil.


Par contre, aucune différence significative n’a été observée selon le sexe : 14,3% des hommes et 15,5% des femmes ont consulté un thérapeute alternatif les 12 derniers mois précédents l’enquête (tableau 5).

Daarentegen werd er geen enkel significant verschil vastgesteld volgens geslacht : 14,3% van de mannen en 15,5% van de vrouwen raadpleegden een niet-conventionele therapeut in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête (tabel 5).


En cas de manipulation spinale comparée à la placébothérapie ou aux modalités thérapeutiques passives, les chercheurs n’ont trouvé que des preuves très limitées pour la douleur (Mean Weighted Difference MWD 1,81 ; IC 95% : -7,13 à 10,75) et des preuves très limitées pour l’amélioration fonctionnelle (Standardised Mean Difference SMD -0,36 ; IC 95% : -0,66 à -0,06).

Bij spinale manipulatie vergeleken met sham, placebo of passieve behandelingsmodaliteiten vonden zij alleen zeer beperkt bewijs voor pijn (Mean Weighted Difference MWD 1,81, 95% CI -7,13 tot 10,75) en zeer beperkt bewijs voor functieverbetering (Standardised Mean Difference SMD -0,36, 95% CI -0,66 tot -0,06).


Pour la manipulation spinale associée à une autre intervention, en comparaison avec ladite intervention pratiquée seule, ils ont trouvé des preuves de faible qualité (statistiquement significatives mais avec des études de faible qualité, ici définies en tant que < 6 points sur la checklist du Cochrane Back Review Group 17 ) pour l’effet analgésique (MWD -14,20 ; IC 95% : -26,89 à -1,51) et aucune preuve pour l’amélioration fonctionnelle.

Voor spinale manipulatie in combinatie met een andere interventie, vergeleken met die interventie alleen, vonden zij bewijs van lage kwaliteit (statistisch significant maar lage kwaliteit studies, hier gedefinieerd als < 6 punten op de Cochrane Back Review Group check list 17 ) voor een pijnstillend effect (MWD -14,20, 95% CI -26,89 tot -1,51) en geen bewijs voor een functieverbetering.


Pour aucun des produits et dispositifs pourtant largement répandus dans la pratique quotidienne (matelas, produits alimentaires, pansements, gels et onguents, etc.), ils n'ont trouvé de preuves tangibles de leur efficacité.

Voor geen van de producten en materialen (matrassen, voedingsmiddelen, verbanden, wondgels- of zalven, enz.), die wijdverspreid zijn in de dagelijkse praktijk, konden zegoede wetenschappelijke studies met overtuigende bewijzen vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont trouvé aucune différence ->

Date index: 2023-10-12
w