Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandophones travaillent dans une clinique dentaire universitaire " (Frans → Nederlands) :

Un nombre significativement plus important d’un point de vue statistique de répondants néerlandophones travaillent dans une clinique dentaire universitaire (6% par opposition à 1%), une institution pour personnes âgées (5% par opposition à 2%) ou une institution pour personnes limitées (4% par opposition à 1%) ; d’autre part, un nombre significativement supérieur de répondants francophones travaillent dans un centre de santé (6% par opposition à < 1%).

Statistisch significant meer Nederlandstalige respondenten werken in een universitaire tandheelkundige kliniek (6% versus 1%), een voorziening voor ouderen (5% versus 2%) of een voorziening voor personen met beperkingen (4% versus 1%); anderzijds werken significant meer Franstalige respondenten in een gezondheidscentrum (6% versus < 1%).


Expérience professionnelle: de 1978 à 1983, le Dr Papaluca a travaillé en tant que chercheur universitaire à l'université d'État de Rome, sur des projets dans le domaine de l'immunologie clinique, de l'oncologie et de l'immunologie cellulaire.

Loopbaan: Van 1978 tot 1983 nam dr. Papaluca als onderzoeker aan de Universiteit van Rome deel aan onderzoeksprojecten op het gebied van klinische immunologie oncologie en cellulaire immunologie.


Remerciements : Sébastien Beun (Cliniques universitaires Saint-Luc), William D’hoore (Université catholique de Louvain), Raphaël Olszewski (Cliniques universitaires Saint-Luc), Stephan Devriese (KCE), et les auteurs du rapport “Santé bucco-dentaire de la population belge 2008-2010 – Système d’enregistrement et de surveillance” (Bottenberg Peter, Carvalho Joana, Declerck Dominique, Declerck Kathy, De Vos Eddy, Vanden Abbeele Astrid, ...[+++]

Acknowledgements: Sébastien Beun (Cliniques universitaires Saint-Luc), William D’hoore (Université catholique de Louvain), Raphaël Olszewski (Cliniques universitaires Saint-Luc), Stephan Devriese (KCE), en de auteurs van het rapport “Dataregistratie- en evaluatiesysteem Mondgezondheid Belgische bevolking 2008-2010 ” (Bottenberg Peter, Carvalho Joana, Declerck Dominique, Declerck Kathy, De Vos Eddy, Vanden Abbeele Astrid, Van Nieuwenhuysen Jean-Pierre, Vanobbergen Jacques)


Conflits d’intérêt : Propriété de parts de capital, d’options, d’actions ou d’autres instruments financiers : Aucun conflit déclaré Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Aucun conflit déclaré Dave Allegaert (AZ Groeninge), Jacques De Keyser (UZ Brussel), Winnifrede Depaepe (H.-Hartziekenhuis Roeselare), Philippe Desfontaines (Centre Hospitalier Chrétien, Liège), Dimitri Hemelsoet (UZ Gent), André Peeters (Cliniques ...[+++]

Belangenconflict: Eigenaar van maatschappelijk kapitaal, opties, aandelen of andere financiële instrumenten: Geen gemeld Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Geen gemeld Dave Allegaert (AZ Groeninge), Jacques De Keyser (UZ Brussel), Winnifrede Depaepe (H.-Hartziekenhuis Roeselare), Philippe Desfontaines (Centre Hospitalier Chrétien, Liège), Dimitri Hemelsoet (UZ Gent), André Peeters (Cliniques universitaires Saint-Luc, Bruxelles), Etienne Pendeville ( ...[+++]


travaillé avec le Centre du Cancer des Cliniques Universitaires St-Luc pour valider et lancer le projet.

des Cliniques Universitaires St-Luc’ gewerkt aan de validering en lancering van het project.


Il a ensuite travaillé quelque temps dans l'industrie pharmaceutique de 1986 à 1987, avant de réintégrer le milieu clinique à l'hôpital universitaire Reine Fabiola pour enfants à Bruxelles en tant que responsable de l'unité de nutrition et de pharmacodynamique, poste qu'il occupe toujours aujourd'hui.

In 1986-1987 werkte hij korte tijd voor de farmaceutische industrie. Hierna ging hij naar het academisch kinderziekenhuis Koningin Fabiola in Brussel waar hij werd aangesteld als hoofd van de eenheid Voedingsleer en farmacodynamie.


Un Conseil provincial transmet au Conseil national la lettre d'un médecin d'hôpital qui soumet à l'appréciation de l'Ordre, le chapitre 1er, article 1er, 2°, de l'A.R. du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du conseil médical: " sont assimilés aux médecins hospitaliers, les praticiens de l'art dentaire et les pharmaciens et licenciés en sciences chimiques, habilités à effectuer les analyses de biologie clinique, travaillant à l'hôpital aux conditions ...[+++]

De Nationale Raad wordt via een provinciale raad op de hoogte gebracht van de adviesaanvraag van een ziekenhuisgeneesheer i.v.m. hoofdstuk 1, §1, 2, van het KB van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad waarin met name wordt bepaald: " worden als ziekenhuisgeneesheren gelijkgesteld, de beoefenaars van de tandheelkunde en de apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen, gemachtigd analyses van klinische biologie te verrichten, werkzaam in het ziekenhuis onder de voorwaarden bepaald." .


w