Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons divisé nos activités " (Frans → Nederlands) :

Nous avons divisé nos activités en domaines qui sont : la phlébologie, l'orthopédie, la prothétique, l'hôpital et cep.

Wij specialiseren ons op het gebied van de flebologie, orthopedie, prothesiologie, ziekenhuizen en CEP.


2.10.2. Allocation des activités, du matériel et des frais généraux aux traitements Une fois que le cout de chaque activité a été calculé, nous avons alloué les activités aux traitements.

2.10.2. Toewijzen van activiteiten, materialen en overhead aan behandelingen. Zodra de kost van elke activiteit was berekend, gebeurde de toewijzing van de activiteiten aan de behandelingen.


Sur base de la classification du 1 er janvier 2005, nous avons divisé les médicaments délivrés en 2004 en catégorie « meilleur marché » ou « plus cher ».

Op basis van de classificatie van 1 januari 2005 hebben wij de geneesmiddelen afgeleverd in 2004, ingedeeld in de categorie “goedkoper” of de categorie “duurder”.


Pour les valeurs médianes et les « autres » IN en USI, nous avons utilisé les estimations dérivées pour les cas hors USI. Pour les cas de septicémies hors USI, nous avons été rassurés de constater que les estimations d’allongement de séjour fondées sur nos deux études de cohortes appariées étaient pratiquement identiques (estimation médiane : 6 et 7 jours ; moyenne : 9.2 et 9.3 jours).

Voor niet-IZ BSI, gaven de twee matched cohort studies bijna identieke resultaten voor verlenging van het ziekenhuisverblijf (mediaan: 6 en 7 dagen, gemiddeld: 9,2 en 9,3 dagen).


Pour toutes les activités de radiothérapie liées au patient, nous avons dressé une liste d'activités génériques, applicable dans tous les centres.

Voor alle patiëntgerelateerde radiotherapie activiteiten werd een generieke activiteitenlijst opgesteld, toepasbaar in alle centra.


Nous avons décidé, pour la plupart de nos recommandations, dÊappuyer nos recommandations sur les données probantes qui sont à la base de la directive du NICE.

Dit deed ons besluiten om de meeste van onze aanbevelingen voor dit aspect te baseren op de evidence die aan de basis ligt van de NICE richtlijn.


Que ce soit dans nos domaines d’activités existants – phlébologie, orthopédie, prothétique et hôpital – ou dans ceux à venir, nous voulons être un leader incontestable en matière de compétences pour nos clients et pour nos partenaires.

Zowel op de gebieden waarop we nu actief zijn - flebologie, orthopedie, prothesen en ziekenhuizen - als op de terreinen waarop we ons in de toekomst gaan richten, willen we een deskundige en competente partner voor onze klanten zijn.


L’activité ne fait pas partie du traitement de radiothérapie tel que nous l’avons défini dans cette étude, par ex. les consultations multidisciplinaires et les consultations de suivi .

De activiteit maakt geen deel uit van de radiotherapiebehandeling zoals in dit project gedefinieerd, bijv. multidisciplinaire consultaties, opvolgconsultaties.


*Par rapport au document du NHS, où les patients devait présenter « une activité limitée de la maladie », nous avons considéré ici que les patients ne doivent présenter « aucune manifestation extra-spinale de la maladie » 11 .

* Patiënten mogen “geen extraspinale ziekteactiviteit” vertonen, ter vervanging van “beperkte ziekteactiviteit " in het NHS-document 11 .


De manière générale, les pistes d’action identifiées peuvent être catégorisées selon les six domaines de déséquilibre générateurs de burnout décrits par Maslach et Leiter c que nous avons adaptés au monde de la médecine générale: les valeurs, le rapport obligation/protection, le support, le contrôle sur l’activité professionnelle, la reconnaissance et le surmenage.

In het algemeen kunnen de geïdentificeerde actielijnen worden onderverdeeld volgens de zes domeinen van verstoord evenwicht die gepaard gaan met burnout, zoals beschreven door Maslach en Leiter c . Wij hebben ze als volgt vertaald naar de wereld van de huisartsengeneeskunde: de waarden, de verhouding verplichting/bescherming, de ondersteuning, de controle op de beroepsactiviteiten, de erkenning en de overbelasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons divisé nos activités ->

Date index: 2022-10-30
w