Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.
§1 er .

Traduction de «notifie sa décision dans les 10 jours ouvrables après réception » (Français → Néerlandais) :

Le Collège notifie sa décision dans les 10 jours ouvrables après réception du procès-verbal de la Commission peer-review.

Het College deelt zijn beslissing mee binnen de 10 werkdagen na ontvangst van de notulen van de Commissie Peer-review.


Le comité de sélection réexamine le dossier du candidat et lui notifie sa décision dans les 45 jours calendaires après la réception de sa lettre.

Het selectiecomité zal het dossier opnieuw bestuderen en de sollicitant uiterlijk 45 kalenderdagen na ontvangst van de brief in kennis stellen van zijn besluit ter zake.


[§1 er .](°) Sans préjudice des dispositions des articles 177 et 190 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil notifie sa décision au titulaire au plus tard le cinquième jour civil qui suit celui de la réception de l'un des documents visés aux articles 2, 5 et 13, § 1er, c) et d).

[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen van de artikelen 177 en 190 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 geeft de adviserend geneesheer aan de gerechtigde kennis van zijn beslissing, uiterlijk de vijfde kalenderdag na de dag van ontvangst van één van de in de artikelen 2, 5 en 13, § 1, c) en d), bedoelde bescheiden.


Le Collège communique sa décision motivée dans les 30 jours ouvrables après réception du rapport de la Commission de neurochirurgie pour affections psychiatriques.

Het College deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de 30 werkdagen na ontvangst van het verslag van de Belgische Commissie voor Neurochirurgie voor Psychiatrische Aandoeningen.


[Le délai prend cours le premier jour ouvrable qui suit celui où le pli recommandé, avec accusé de réception, a été présenté au domicile du destinataire ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu.] Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.

[De termijn loopt vanaf de eerste werkdag die volgt op deze waarop de aangetekende zending met ontvangstbewijs werd aangeboden in de woonplaats van de bestemmeling of, in voorkomend geval, in zijn verblijfplaats, of in zijn gekozen woonplaats.] Het beroep schort de uitvoering van de beslissing niet op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifie sa décision dans les 10 jours ouvrables après réception ->

Date index: 2024-04-10
w