Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Exposition au combat
Exposition au froid
Exposition au mercure
Exposition au plomb
Exposition à de l'amiante
Exposition à la chaleur
Exposition à la lumière
Exposition à une toxine
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "normalisation de l’exposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le calcul des doses à partir du poids compense les différences liées à l’âge et est efficace dans la normalisation de l’exposition systémique chez les patients pédiatriques.

De berekening van de dosissen op basis van het lichaamsgewicht compenseert de leeftijdsgebonden verschillen en is doeltreffend om de systemische blootstelling van pediatrische patiënten te normaliseren.


L’utilisation du calcul basé sur le poids pour la dose compense les changements dus à l’âge et est efficace dans la normalisation de l'exposition systémique chez les patients pédiatriques.

Het gebruik van dosering op gewichtsbasis vormt een tegenwicht voor leeftijdgerelateerde veranderingen en is doeltreffend voor het normaliseren van de systemische blootstelling bij jeugdige patiënten.


Le calcul de la dose en fonction du poids compense les variations liées à l'âge et permet de normaliser efficacement l'exposition systémique des patients pédiatriques.

Toepassing van een dosering op grond van het gewicht compenseert voor leeftijdsgebonden veranderingen en normaliseert de systemische blootstelling bij pediatrische patiënten.


L’utilisation d’une posologie basée sur le poids compense les modifications liées à l’âge et normalise efficacement l’exposition systémique chez les patients pédiatriques.

Gebruik van een op het gewicht gebaseerde dosering compenseert voor de leeftijdsgebonden veranderingen en is doeltreffend bij het normaliseren van de systemische blootstelling bij pediatrische patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les valeurs d'exposition journalière déclenchant l'action (A(8) = m/s2): ces valeurs indiquent le niveau d'exposition (normalisé sur une période de référence de 8 heures) au-delà duquel il faut prendre des actions réduisant l'exposition.

Dagelijkse blootstellingswaarden die maatregelen vereisen (A(8) = m/s2) actiewaarden: deze waarden geven het blootstellingsniveau aan (gestandaardiseerd voor een referentieperiode van 8 uren) waarboven er maatregelen moeten genomen worden om de blootstelling te verminderen.


ACIP: Advisory Committee on Immunization Practices Ac HBs: Anticorps contre les antigènes de surface du virus de l’hépatite B Ag HBe: Antigène de la nucléocapside du virus de l’hépatite B AES: Accident d’exposition accidentelle au sang et autres liquides biologiques Ag HBs: Antigène de surface du virus de l’hépatite B AFNOR: Association Française de Normalisation ARN: Acide ribonucléique AZT: Azidothymidine (zidovudine) BID: Bis in die (deux fois par jour) BS: British standard CCT: Convention collective de travail

ACIP: Advisory Committee on Immunization Practices AFNOR: Association Française de Normalisation (Frankrijk) AIDS : Acquired Immune Deficiency Syndrome AZT: Azidothymidine (zidovudine) BID: Bis in die (twee maal per dag) BS: British standard CAO: Collectieve ArbeidsOvereenkomst CJD: Creutzfeldt–Jakob disease CDC: Centers for Disease Control and Prevention (VS) DVC: Dienstverleningscentrum EACS: European Aids Clinical Society EDPB: Externe Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk EHBO: Eerste Hulp Bij Ongelukken


La réduction de la sécrétion acide et de l’acidité intragastrique a pour conséquence la réduction/la normalisation de manière dose dépendante de l’exposition acide de l’œsophage chez les patients ayant du reflux gastro-œsophagien.

Als gevolg van een verminderde maagzuursecretie en een verminderde zuurgraad in de maag reduceert/normaliseert omeprazol op dosisafhankelijke wijze de blootstelling aan zuur van de slokdarm van patiënten met gastro-oesofageale refluxziekte.


La réduction de la sécrétion acide et de l’acidité intragastrique a pour conséquence la réduction/la normalisation de manière dose dépendante de l’exposition acide de l’oesophage chez les patients ayant du reflux gastro-oesophagien.

Als gevolg van een verminderde maagzuursecretie en een verminderde zuurgraad in de maag reduceert/normaliseert omeprazol op dosisafhankelijke wijze de blootstelling aan zuur van de slokdarm van patiënten met gastro-oesofageale refluxziekte.


En conséquence de la réduction de la sécrétion d'acide et de l'acidité intragastrique, l'oméprazole réduit/normalise l'exposition de l'œsophage à l'acide parallèlement à sa dose chez les patients qui présentent un reflux gastro-œsophagien.

Als gevolg van de verminderde zuursecretie en intragastrische aciditeit resulteert omeprazol in een dosisafhankelijke daling/normalisering van de blootstelling van de slokdarm aan zuur bij patiënten met een GERD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalisation de l’exposition ->

Date index: 2021-01-09
w