Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement au travers des rétrocessions sur honoraires " (Frans → Nederlands) :

Enfin, les hôpitaux visés vont inévitablement être privés de moyens financiers dont ils ont bien besoin: non seulement au travers des rétrocessions sur honoraires correspondant aux honoraires non conventionnés, mais encore au travers de la baisse d’activité expliquée plus haut.

Ten slotte zullen aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke financiële middelen ontnomen worden: niet alleen omdat de afdrachten op de niet-geconventioneerde honoraria zullen afnemen, maar ook omwille van de daling van de activiteiten zoals hierboven uiteengezet.


Phase II. Les psychologues interviennent non seulement a travers des entretiens individuels mais aussi en travail de groupe.

Fase II. De psychologen verlenen niet alleen hulp tijdens de individuele gesprekken, maar ze ook groepssessies.


Cet accord prévoit une plus grande accessibilité pour les patients, à travers non seulement plusieurs réductions du ticket modérateur mais également par l’extension du régime du tiers-payant social et une transparence accrue quant aux conditions d’application de l’accord.

Dit akkoord voorziet voor de patiënten meer toegankelijkheid niet alleen door een aantal remgeldverminderingen maar ook door het verruimen van de sociale derdebetalende en door meer transparantie over de toepassingsvoorwaarden van dit akkoord.


Cet accord prévoit finalement une plus grande accessibilité pour les patients, à travers non seulement de plusieurs réductions du ticket modérateur mais également par l’extension du régime du tiers-payant social et une transparence accrue quant aux conditions d’application de l’accord.

Het akkoord voorziet ten slotte ook meer toegankelijkheid voor de patiënten, niet alleen door een aantal remgeldverminderingen maar ook door het verruimen van de sociale derdebetalende en door meer transparantie over de toepassingsvoorwaarden van dit akkoord.


Cet accord prévoit une plus grande accessibilité pour les patients, à travers non seulement plusieurs réductions du ticket modérateur mais également par l’extension du régime du tiers-payant social et une transparence accrue quant aux conditions d’application de l’accord.

Dit akkoord voorziet voor de patiënten meer toegankelijkheid niet alleen door een aantal remgeldverminderingen maar ook door het verruimen van de sociale derdebetalende en door meer transparantie over de toepassingsvoorwaarden van dit akkoord.


Ce mouvement de conversion conforte non seulement les prix des productions végétales, mais aussi, bien qu’indirectement à travers la hausse du coût des aliments du bétail, ceux des productions animales (…) les augmentations du prix récentes et structurelles des matières premières induites par l’accroissement de la production de biocarburants sont favorables aux producteurs de cultures énergétiques, elle implique des coûts supplémen ...[+++]

Deze conversiebeweging steunt niet alleen de prijzen van plantaardige producten, maar ook – hoewel indirect via de hogere kosten voor veevoer – die van veeteeltproducten (…) De recente en structurele prijsstijgingen van grondstoffen die voortvloeien uit de gestegen productie van biobrandstoffen zijn weliswaar positief voor de producenten van energieteelten, maar zorgen ook voor extra kosten en lagere inkomens voor de landbouwers die deze grondstoffen nodig hebben om hun vee te voeden».


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coeffici ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Ils couvrent non seulement la rémunération du médecin mais aussi les moyens nécessaires à la réalisation des actes médicaux, si bien que les hôpitaux pour financer l’activité des médecins ponctionnent les honoraires d’un pourcentage moyen qui atteint 50% et qui ne cesse d’augmenter pour couvrir les déficits hospitaliers.

Deze tarieven dekken niet alleen de vergoeding van de arts maar ook de middelen die nodig zijn om de geneeskundige zorgen uit te voeren. Om deze medische activiteit te financieren passen de ziekenhuizen afhoudingen toe op de honoraria, die gemiddeld oplopen tot 50%. Dat percentage blijft nog steeds stijgen om de ziekenhuistekorten aan te zuiveren.


L’ABSyM a simplement voulu prévenir la réalité qui se profilait à l’horizon, dans un cadre de délabrement financier de nombreux hôpitaux et non seulement les hôpitaux où l’honoraire libre, dans les chambres à deux lits et chambres communes, est toujours d’application.

De BVAS wees enkel op een realiteit die in de sterren stond geschreven, in het kader van de belabberde financiën van heel wat ziekenhuizen, en niet alleen die ziekenhuizen waar vrije honoraria nog werden aangerekend op tweeen meerpersoonskamers.


Les économies au niveau des honoraires des cardiologues et des biologistes cliniques bafouent non seulement l'accord national médico-mutualiste conclu il y a moins de trois mois mais, en plus, le financement des hôpitaux par pathologie qui est annoncé est inacceptable pour l'ABSyM.

De besparingen op de honoraria voor cardiologen en klinisch biologen zijn niet alleen een aanfluiting van het Nationaal Akkoord Artsen-Ziekenfondsen dat nog geen drie maanden oud is, de aangekondigde financiering van de ziekenhuizen per pathologie is voor de BVAS onaanvaardbaar.


w