Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Avec nombre faible ou normal de cellules B
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Déficit immunitaire combiné sévère
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Virus Sin Nombre
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «nombre de cures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombre ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen




Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen


Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X

mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de cures de chimiothérapie dépend du stade de la maladie et du type de médicaments utilisés.

Het aantal chemokuren hangt af van het stadium van de ziekte en de geneesmiddelen die je gebruikt.


0.73 0.63 0.67 (0.57) 0.68 ± 0.81 Hospital days Days 9.6 7.4 9.1 (11.5) 8.9 ± 15.2 Med hosp dur* Days 10.7 12.8 13.3 (18) 10 ADD Mg/day 3.95 6.23 3.8 4.5 ± 5.7 Le nombre de cures d’antibiotiques (courses AB), le nombre de visites chez ou par le généraliste (Consult GP), le nombre de consultations du pneumologue (Consult Pne), le nombre d’hospitalisations (Hospital adm) le nombre de jours d’hospiatlisation (hospital days), et la dose moyenne journalière de stéroides oraux (ADD en équivalents de methylprednisolone) sont renseignés.

0.73 0.63 0.67 (0.57) 0.68 ± 0.81 Hospital days Days 9.6 7.4 9.1 (11.5) 8.9 ± 15.2 Med hosp dur* Days 10.7 12.8 13.3 (18) 10 ADD Mg/day 3.95 6.23 3.8 4.5 ± 5.7 Het aantal kuren antibiotica (courses AB), het aantal bezoeken bij of door de huisarts (Consult GP), het aantal consultaties bij de longarts (Consult Pne), het aantal opnames in het ziekenhuis (Hospital adm) het aantal dagen verblijf in het hospitaal (hospital days), en de gemiddelde dagdosis orale steroiden (ADD in methylprednisolon-equivalenten) werd gegeven.


Deux semaines après le traitement, un nombre significativement plus élevé de positifs pour le GABHS a été observé après la cure de 3 jours (59 % des patients) par rapport à la cure de 7 jours (28 % des patients).

Twee weken na de start van de behandeling werden significant méér GABHS-positieven gevonden bij de 3-dagen kuur (59% van de patiënten) dan bij de 7-dagen kuur (28% van de patiënten).


Il existe des preuves limitées du risque accru de rechute bactériologique à court terme après une cure de pénicilline de trois jours comparé à une cure de sept jours: cet écart ne se traduit toutefois pas par un nombre accru de nouveaux épisodes de maux de gorge.

Er is beperkt bewijs voor een hoger risico op bacteriologisch herval op korte termijn bij een penicillinekuur van drie dagen in vergelijking met een zeven-dagen kuur: dit verschil vertaalt zich echter niet in méér nieuwe episodes van keelpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du foie, la dose est progressivement augmentée; de nombreux patients interrompent cependant la cure après 3 ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


Après un certain nombre de cures, on effectue des examens pour mesurer l'efficacité du traitement.

Na een bepaald aantal kuren worden er onderzoeken uitgevoerd om te bepalen of de behandeling heeft gewerkt.


A cette époque, une fibrose rénale interstitielle d’évolution rapide fut observée chez un certain nombre de femmes belges qui avaient suivi une telle cure d’amaigrissement.

Toen werd bij een aantal Belgische vrouwen die een vermageringskuur op basis van o.a. de Chinese kruiden Stephania tetranda en Magnolia officinalis hadden gevolgd, een snel progressieve, interstitiële renale fibrose vastgesteld.


10. L’intervision est un processus à stimuler mais elle n’est réaliste pratiquement seulement pour des praticiens qui ont un nombre suffisant de patients en cure de substitution.

10. Intervisie is te stimuleren, maar is enkel te verwezenlijken in de praktijk voor artsen die een voldoende aantal patiënten hebben onder substitutie behandeling.


N= nombre de personnes ; %= pourcentage *Au moins un produit de nettoyage interdentaire (cure-dents, fil dentaire, brosse interdentaire) est utilisé Attention!

N= aantal personen ; %= percentage *Minstens één vorm van interdentale reiniging (tandenstoker,flosdraad of interdentale borstel) wordt gebruikt.


Une cure de pénicilline de 3 jours a en revanche donné un nombre nettement supérieur de nouveaux épisodes de maux de gorge (38 %) comparé au placébo (25 %).

Een penicillinekuur van 3 dagen gaf wél beduidend meer nieuwe episodes van keelpijn (38%) in vergelijking met placebo (25%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de cures ->

Date index: 2022-02-12
w