Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ne signalent aucun effet » (Français → Néerlandais) :

Malgré ces constatations, Kerkhoffs et al (2010) ne signalent aucun effet négatif de la dose sur leur groupe de patients.

Ondanks deze waarnemingen geven Kerkhoffs et al (2010) geen negatief effect van de dosis op hun patiëntengroep aan.


On a également constaté que la proportion d’adultes souffrant d’une lésion (mucosale) dans la bouche était significativement supérieure dans le groupe qui avait signalé un problème buccal (20%) que dans le groupe qui n’avait signalé aucun problème au niveau de la bouche (12%)(p=0,013).

Eveneens werd vastgesteld dat de proportie volwassenen met een (mucosale) laesie in de mond significant groter was bij de groep die een probleem in de mond rapporteerde (20%) in vergelijking met de groep die geen probleem in de mond meldde (12%)(p=0,013).


La proportion d’adultes avec une ou plusieurs dents cariées non traitées était significativement supérieure dans le groupe qui a rapporté un problème au niveau de la bouche (67%) que dans le groupe qui n’avait signalé aucun problème au niveau de la bouche (51%)(p< 0,001).

De proportie volwassenen met (een) onbehandelde gecarieerde tand(en) was significant groter bij de groep die een probleem in de mond rapporteerde (67%) dan bij de groep die geen probleem in de mond signaleerde (51%)(p< 0,001).


Lors d’une étape ultérieure, on a également vérifié si le degré objectif de soins dentaires et le besoin de soins parmi des personnes ayant fait état de douleurs dans la bouche différait de façon significative des personnes n’ayant signalé aucune douleur.

In een volgende stap werd eveneens nagegaan of de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad en verzorgingsnood bij personen die pijn in de mond rapporteerden significant verschilde van personen die geen pijnklacht meldden.


Une revue exhaustive exclusivement consacrée aux effets de la caféine sur la santé humaine datant de 2003 donne des valeurs sensiblement équivalentes en signalant que dans une population adulte saine, un apport modéré en caféine dans un domaine allant jusqu’à 400 mg/jour (équivalent à 6 mg/kg/jour chez une personne de 65 kg) n’est pas associé à des effets indésirables tels que des effets cardiovasculaires, des effets sur l’os et la balance calcique, des modifications comportementales, une incidence ...[+++]

Roughly equivalent results are obtained in Nawrot et al., 2003, who carried out an exhaustive survey in 2003 that was exclusively devoted to the effects of caffeine on human health. The latter also shows that, in a healthy adult population, a moderate caffeine intake of up to 400 mg/day (which amounts to 6 mg/kg/day in a person weighing 65 kg) is not linked to such undesirable consequences as cardiovascular effects, effects on the bones and the calcium balance, behaviour changes, increased incidence of cancer and reduced male fertility.


L’appel dure maximum 30 secondes et aussi longtemps qu’aucun appel n’est lancé, aucun signal n’est émis et l’intensité du champ électrique est identique à celui du fond.

De oproep duurt maximum 30 seconden en zolang er geen oproep is wordt geen signaal uitgezonden en is de sterkte van het elektrisch veld gelijk aan de achtergrond.


Enfin, l’EFSA signale qu’il est improbable que la glucuronolactone présente une quelconque interaction avec la caféine, la taurine, l’alcool ou les effets de l’exercice mais signale néanmoins qu’un certain nombre d’interactions possibles entre la taurine et la caféine n’ont pas été étudiées (EFSA, 2009).

Finally, the EFSA observes that there is unlikely to be any interaction between glucuronolactone and caffeine, taurine, alcohol or the effects of physical effort. Yet, it points out that a number of potential interactions between taurine and caffeine have not been examined (EFSA, 2009).


Le groupe estime qu’il est possible que les effets signalés pourraient être dus aux effets indésirables bien connus de la consommation d’une grande quantité de caféine.

The EFSA takes the view that the reported effects may be due to the known negative side-effects of consuming high quantities of caffeine.


Il est important de signaler qu’aucun risque significatif de paramètres pour l’asthme, la rhinite et l’eczéma n’est mesuré entre le groupe sédentaire et les adolescents pratiquant la natation durant leurs loisirs.

Belangrijk te vermelden is dat geen significant risico op de parameters voor astma, rhinitis en eczema is opgemeten tussen de sedentaire groep en de recreatieve adolescente zwemmers.


Si vous coupez l'appareil, il n'émettra évidemment plus aucun signal.

Zet u het toestel uit, dan wordt er vanzelfsprekend geen signaal meer uitgezonden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne signalent aucun effet ->

Date index: 2023-10-12
w