Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Mélange carba
Mélange de céréales pour bébé
Mélange de fruits secs
Mélange de noix
Mélange mercapto
Mélange oriental
Mélange pour sauce au fromage en sachet
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Venin d'insectes mélangés

Traduction de «mélange d’agents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fournisseurs utilisent fréquemment un mélange d’agents neutralisants de composition et concentration variables ce qui rend toute comparaison quasi impossible.

Leveranciers maken veelal gebruik van een mix van neutraliserende agentia met wisselende samenstelling en concentratie wat een vergelijking vrijwel onmogelijk maakt.


Sutton (2002) a mis en contact 6 milieux de culture contenant différents mélanges d’agents neutralisants avec 13 biocides disponibles dans le commerce.

Sutton (2002) bracht 6 kweekmedia met verschillende mengelingen van neutraliserende agentia in contact met 13 commercieel beschikbare biocides.


Le chlorure de déqualinium ne doit pas être mélangé avec des savons et des substances actives d’agents de surface anioniques, ni avec des agents désinfectants contenant des dérivés de phénol.

Dequalinium chloride mag niet gemengd worden met zepen en anionische oppervlakte-actieve stoffen en evenmin met ontsmettingsmiddelen die fenolderivaten bevatten.


Un agent chimique est tout élément chimique ou combinaison chimique sous une forme pure ou de mélange.

Een chemisch agens is elk chemisch element of elke chemische verbinding in zuivere vorm of in een mengsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisation concomitante contre-indiquée (voir rubrique 4.3) Agents antirétroviraux Il a été rapporté des interactions entre l'oméprazole (mélange racémique de D et S oméprazole (ésoméprazole)) et certains antirétroviraux.

Gelijktijdig gebruik gecontraïndiceerd (zie rubriek 4.3) Antiretrovirale middelen Het is gemeld dat omeprazol, het racemisch mengsel van de D- en de S-isomeer van omeprazol (esomeprazol), een interactie aangaat met enkele antiretrovirale middelen.


L’atracurium est inactivé à pH élevé et ne peut donc pas être mélangé dans la même seringue avec du thiopentone ou tout autre agent alcalin.

Atracurium wordt geïnactiveerd bij een hoge pH en mag dus niet in dezelfde spuit worden vermengd met thiopenton of een ander alkalisch middel.


Incompatibilités L’épinéphrine étant rapidement détruite en milieu alcalin ou en présence d’agents oxydants, tout mélange avec d'autres médicaments injectables, et en particulier avec des solutions alcalines (par exemple des solutions de bicarbonates), sera évité.

Omdat epinefrine snel wordt vernietigd in basisch milieu of in aanwezigheid van oxiderende stoffen moet elke mengeling met andere geneesmiddelen voor injectie, in het bijzonder met basische oplossingen (bijvoorbeeld bicarbonaatoplossingen), vermeden worden.


(AR DU 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.

(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.


(AR du 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.

(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra verplaatsing vereist is.


En ce qui concerne l’analyse des dangers (document annexe), le Comité scientifique estime également que, d’une part, la cotation de la gravité doit être modulée en fonction du type de mycotoxine ; par exemple, l’aflatoxine B 1 seule ou les aflatoxines (B 1 , B 2 , G 1 , G 2 et/ou M 1 en mélange) doivent avoir une cotation maximale pour leur gravité car, selon l’IARC 1 , celles-ci sont classées dans le groupe 1 = ‘agent cancérogène pour l’homme’.

Wat betreft de gevarenanalyse (achtergronddocument) is het Wetenschappelijk Comité van mening dat enerzijds de quotering van de ernst in functie van het soort mycotoxine aangepast moet worden; bijvoorbeeld, aflatoxine B 1 of aflatoxinen (B 1 , B 2 , G 1 , G 2 en/of M 1 in mengeling) moeten een maximumquotering hebben voor hun ernst want volgens het IARC 1 worden deze ingedeeld in de groep 1 = ‘kankerverwekkende stof voor de mens'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mélange d’agents ->

Date index: 2023-08-01
w