Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents médicaux non connus
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux
Pharmaciens-inspecteurs et infirmiers-contrôleurs
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Unité de soins intensifs médicaux

Vertaling van "médicaux a constaté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling


exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques

blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen






exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling


exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling aan medische therapeutische straling


exposition d'un patient aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van patiënt aan medische therapeutische straling


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont utilisés comme tels par les médecins-inspecteurs, pharmaciens-inspecteurs et infirmiers-contrôleurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux pour constater les infractions visées à l' article 73 bis.

Zij worden alsdusdanig door de geneesheren-inspecteurs, apothekers-inspecteurs en verpleegkundigen-controleurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gebruikt om de inbreuken zoals beschreven in artikel 73bis vast te stellen.


Ils sont utilisés comme tels par les inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux pour constater les infractions visées [à l'article 73bis, 4°, 5° et 6°.]

Zij worden als dusdanig door de inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gebruikt om de inbreuken zoals beschreven [in artikel 73bis, 4°, 5° en 6°], vast te stellen.


L’établissement s’engage à rembourser les prestations de rééducation qui ont été portées en compte à un organisme assureur et pour lesquelles un médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médicaux a constaté que l’enregistrement visé ci-dessus ne permet pas de prouver que les prestations portées en compte répondent aux dispositions de la convention.

De inrichting verbindt zich tot het terugbetalen van die revalidatieverstrekkingen, die aan een verzekeringsinstelling in rekening werden gebracht en waarvoor door een geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle werd vastgesteld dat aan de hand van de hierboven bedoelde registratie niet kan worden bewezen dat de in rekening gebrachte verstrekkingen beantwoorden aan de beschikkingen van de overeenkomst.


Ils sont utilisés comme tels par les médecinsinspecteurs, [pharmaciens-inspecteurs et infirmiers-contrôleurs] du Service d'évaluation et de contrôle médicaux pour constater les infractions visées à l'article 73 bis.

Zij worden als dusdanig door de geneesheren-inspecteurs [apothekersinspecteurs en verpleegkundigen-controleurs] van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gebruikt om de inbreuken zoals beschreven in artikel 73bis vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont utilisés comme tels par les médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux pour constater les infractions visées à l'article 73bis, 6°.

Zij worden als dusdanig gehanteerd door de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, om inbreuken vast te stellen als bedoeld onder artikel 73bis, 6°.


Communication de dossiers médicaux ou de constatations médicales objectives entre médecins de différentes compagnies d'assurances - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Mededeling van medische dossiers of van objektieve vaststellingen door geneesheren van verschillende verzekeringsmaatschappijen onderling - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende ...[+++]


Néanmoins, il faut constater que les critères objectifs et transparents d’attribution du matériel corporel humain disponible sur la base d’une évaluation objective des besoins médicaux et des priorités ne sont pas décrits dans les directives - qui constatent la disponibilité réduite de ce type de matériel source et qui préconisent en conséquence l’établissement de tels critères dans ses considérants (Directive 2004/23/CE considérant 14) mais qui semble vouloir laisser cette importante problématique à la compétence des Etats membres.

Er dient echter vastgesteld te worden dat de objectieve en transparante criteria voor de toewijzing van het beschikbaar menselijk lichaamsmateriaal, op basis van een objectieve evaluatie van de medische behoeften en de prioriteiten, niet in de richtlijnen worden beschreven. Deze stellen de beperkte beschikbaarheid van dergelijk bronmateriaal vast en bevelen bijgevolg het opstellen van dergelijke criteria in de consideransen aan (Richtlijn 2004/23/EG considerans14) maar willen blijkbaar deze belangrijke problematiek aan de bevoegdheid van de lidstaten overlaten.


Le Service d'évaluation et de contrôle médicaux procède à toute enquête ou constatation soit d'initiative soit à la demande de son comité ou à la demande dûment motivée du ministre, d'un des services spéciaux de l'Institut, des organismes assureurs ou d'une organisation professionnelle représentée au Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gaat over tot iedere onderzoek of vaststelling, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van zijn comité of op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de minister, één van de bijzondere diensten van het Instituut, de verzekeringsinstellingen of een in het comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle vertegenwoordigde beroepsorganisatie.


Ce constat permet d’expliquer la demande importante d’exemples pratiques en ce qui concerne l’application de systèmes de traçabilité, tant pour les implants que pour les dispositifs médicaux réutilisables.

Dit verklaart de vraag naar meer praktijkvoorbeelden betreffende het toepassen van traceersystemen, zowel voor de implantaten als voor de herbruikbare medische hulpmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaux a constaté ->

Date index: 2025-02-07
w