Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins utiliseront le service demande accord médicaments chapitre " (Frans → Nederlands) :

Calendrier : en production en 2013 Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, médecins Mesurer : tous les médecins utiliseront le service demande accord médicaments Chapitre IV en 2016

Timing: in productie in 2013 Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, artsen Meten: in 2016 gebruiken alle artsen de MyCareNet dienst aanvraag akkoord medicijnen hoofdstuk 4


Calendrier : en production en 2013 Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, pharmacies, hôpitaux Mesurer : tous les hôpitaux et toutes les pharmacies utiliseront le service consultation accord médicaments chapitre IV de MyCareNet en 2015

Timing: in productie in 2013 Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, apotheken, ziekenhuizen Meten: in 2015 gebruiken alle ziekenhuizen en alle apotheken de MyCareNet dienst consultatie akkoord medicijnen hoofdstuk 4


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


L’ABSyM rappelle qu’elle ne renégociera un accord que si la norme de 4,5% est poursuivie, si les honoraires médicaux reçoivent la part de budget qui leur est due, si le Chapitre II qui introduit un rationnement en matière de médicaments est supprimé et si la liberté de demander les honoraires que les médecins ...[+++]

De BVAS herinnert eraan dat zij enkel opnieuw zal onderhandelen over een akkoord op voorwaarde dat de norm van 4,5% wordt behouden, dat de geneeskundige honoraria het begrotingsaandeel toebedeeld krijgen dat hen rechtmatig toekomt, dat Hoofdstuk II dat een rantsoenering inzake geneesmiddelen invoert wordt afgeschaft en dat de vrijheid wordt geëerbiedigd om honoraria te vragen die artsen normaal achten buiten de voorwaarden van het akkoord.


Demande d’accord Chapitre IV pour les pharmacies, les médecins et les hôpitaux Ce service est disponible pour les médecins prescripteurs dans un environnement ambulatoire et dans un environnement hospitalier.

Aanvraag akkoord Hoofdstuk 4 voor apotheken, artsen en ziekenhuizen Deze dienst is beschikbaar voor voorschrijvende geneesheren in een ambulante omgeving en in een ziekenhuisomgeving.


En complément au service générique susmentionné (3.4.1), MyCareNet devrait bientôt intégrer, à l’attention des pharmaciens, un service de consultation des accords médecins conseils médicaments chapitre IV.

Ter aanvulling van de voorvermelde generieke dienstverlening (3.4.1), zou MyCareNet binnenkort de apothekers de mogelijkheid moeten bieden om de machtigingen van de adviserend geneesheren te raadplegen voor de geneesmiddelen van hoofdstuk IV.


Annexe service ‘Accords Médecins Conseils – Médicaments Chapitre IV’

Bijlage dienstverlening ‘Machtigingen Adviserend Geneesheren – Geneesmiddelen Hoofdstuk IV’


Service consultation des accords médecins conseils - médicaments chapitre IV :

Dienstverlening “Raadpleging van de machtigingen van de adviserend geneesheren voor de geneesmiddelen van hoofdstuk IV”:


L’annexe V devient l’annexe V. 1 et une annexe V. 2 relative au service « Accords Médecins Conseils – Médicaments Chapitre IV » est ajoutée.

De bijlage V wordt de bijlage V. 1 en een bijlage V. 2 betreffende de dienstverlening “Machtigingen Adviserend Geneesheren – Geneesmiddelen Hoofdstuk IV’” wordt toegevoegd.


w