Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin le plus rapidement possible si leurs besoins en bêta-agonistes " (Frans → Nederlands) :

Les patients doivent consulter leur médecin le plus rapidement possible si leurs besoins en bêta-agonistes d'action rapide par voie inhalée venaient à augmenter.

De patiënten moeten zo snel mogelijk het advies van hun arts inwinnen wanneer zij meer inhalaties van een kortwerkende bèta-agonist dan gewoonlijk nodig hebben.


Les patients devront demander l’avis de leur médecin le plus rapidement possible, si les besoins en bêta-agonistes à courte durée d’action sont plus élevés que d’habitude.

Patiënten moeten zo snel mogelijk het advies van hun arts inwinnen wanneer zij meer inhalaties van een kortwerkende ß-agonist dan gewoonlijk nodig hebben.


Les patients doivent demander conseil à leur médecin aussitôt que possible, s’ils ont besoin d’un plus grand nombre d’inhalations de bêta-agoniste à courte durée d’action que d'habitude.

De patiënten moeten zo snel mogelijk hun arts raadplegen als ze meer inhalaties van de kortwerkende β-agonist nodig hebben dan gewoonlijk.


Si vous avez besoin d’utiliser plus souvent que d’habitude votre inhalateur de bêta-mimétiques, consultez votre médecin le plus rapidement possible.

Als u vaker dan gewoonlijk een bèta-agonist inhalator moet gebruiken, moet u zo snel mogelijk uw arts raadplegen.


Si votre enfant a besoin d’utiliser plus souvent que d’habitude son inhalateur de bêta-mimétiques, consultez le médecin de votre enfant le plus rapidement possible.

Als uw kind vaker dan gewoonlijk een bèta-agonist inhalator moet gebruiken, moet u zo snel mogelijk de arts van uw kind raadplegen.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’arrêté royal susmentionné), se concerte avec le conseiller en prévention-médecin du travail (au besoin par télép ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en event ...[+++]


La médecine relative à la rééducation fonctionnelle vise donc la reconnaissance et le traitement les plus rapides possibles des troubles et des limitations qui en découlent en termes d'activités et de problèmes de participation dans leur globalité et dans leur cohérence réciproque en prenant en compte des facteurs personnels et d'environnement, avec ...[+++]

De revalidatiegeneeskunde beoogt dus een zo vroeg mogelijk onderkennen en behandelen van de stoornissen en de daaruit voortvloeiende beperkingen in activiteit en participatieproblemen in hun globaliteit en in hun onderlinge samenhang met in achtneming van persoonlijke en omgevingsfactoren, met als concrete doelstellingen maximaal anatomisch, fysiologisch en psychologisch herstel, optimaal fysiek, psychisch en cognitief functioneren en optimaal maatschappelijk functioneren en met het maximaal benutten van de restvermogens, al dan niet met behulp van hulpmiddelen en aanpassingen, ter preventie en verminderingen van de beperkingen.


Les patients devront demander conseil à leur médecin dès que possible s’ils ont besoin de plus d’inhalations de β-agonistes d’action brève que d’ordinaire.

Patiënten dienen zo snel mogelijk hun artsen te raadplegen wanneer zij meer inhalaties met kortwerkende bèta-agonisten nodig hebben dan normaal.


Les patients doivent demander l'avis de leur médecin dès que possible s'ils ont besoin de plus d'inhalations de bêtaagonistes à courte durée d'action que d'habitude.

De patiënten moeten zo snel mogelijk het advies van hun arts vragen als ze meer inhalaties van kortwerkende bèta-agonisten nodig hebben dan gewoonlijk.


w