Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morcellement des responsabilités entre " (Frans → Nederlands) :

Mais ici également, on se heurtera au morcellement des responsabilités entre les différents niveaux politiques de décision (national, régional,.).

Maar ook hier zal men stoten op de versnippering van de verantwoordelijkheden over verschillende politieke beslissingsniveau’s (nationaal, regionaal,.).


Le morcellement des compétences entre divers organes et le degré élevé d’enchevêtrement entre la fonction d’avis et celle de concertation sont à l’origine d’un processus décisionnel complexe et peu transparent 29 .

De versnippering van de bevoegdheden over diverse organen en de grote verwevenheid tussen de advies- en de overlegfunctie veroorzaken een complexe en weinig transparante besluitvorming 29 .


En outre, le morcellement de la recherche scientifique entre d’innombrables conseils et comités serait ainsi résolu.

Daarnaast zou de versnippering van het wetenschappelijk onderzoek binnen de talrijke raden en comités worden aangepakt.


Après l’application des dispositions relatives à la responsabilité financière, le dépassement de l’objectif budgétaire (mali) est financé par la gestion globale ou un boni restitué par l’O.A. Il s’agit d’une opération de trésorerie (apurement du compte courant entre l’O.A. et l’INAMI) qui résulte de la différence entre les avances payées et les dépenses réelles.

Na de toepassing van de bepalingen van de financiële verantwoordelijkheid wordt de overschrijding van het begrotingsobjectief (tekort) gefinancierd door het globaal beheer of een boni terugbetaald door de V. I. Het betreft een thesaurie-operatie (aanzuivering van de rekening-courant tussen de V. I. en het RIZIV) die voorvloeit uit het verschil tussen de betaalde voorschotten en de werkelijke uitgaven.


En ce qu’il impose que les laboratoires qu’il vise soient exploités par une ou plusieurs personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, ou par une société civile ayant emprunté la forme d’une société privée à responsabilité limitée, d’une société en nom collectif ou d’une société coopérative dont les associés, gérants ou administrateurs sont exclusivement des personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, l’article 3 de l’arrêté royal n° 143, dans sa version antérieure à sa modification ...[+++]

In zoverre het opdraagt dat de beoogde laboratoria worden uitgebaat door een of meerdere personen die gemachtigd zijn om verstrekkingen van klinische biologie te verrichten of door een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een vennootschap onder firma of een coöperatieve vennootschap waarvan de vennoten, zaakvoerders of bestuurders uitsluitend personen zijn die gemachtigd zijn om verstrekkingen van klinische biologie te verrichten, heeft artikel 3 van het Koninklijk besluit nr. 143, in de versie van voor de wijziging ervan door de Wet van 24 mei 2005 niet tot gevolg dat tussen die personen en die welke die hoedanigheid niet hebben of tussen de vennootschappen waar ...[+++]


Sur la base des propositions et avis émis conformément au § 1er, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, au plus tard avant le 31 décembre 1994, modifier ou adapter tout ou partie des dispositions des sections Ire, II et IV du présent chapitre afin de fixer des modalités de répartition des ressources de l'assurance entre organismes assureurs d'une part et de clôture des comptes courants des organismes assureurs d'autre part définissant ainsi la responsabilité financière de ceux-ci.

Op basis van de overeenkomstig § 1 uitgebrachte voorstellen en adviezen, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, uiterlijk vóór 31 december 1994 het geheel of een gedeelte van de bepalingen van de afdelingen I, II en IV van dit hoofdstuk wijzigen of aanpassen teneinde de regels enerzijds voor de verdeling van de verzekeringsinkomsten tussen de verzekeringsinstellingen en anderzijds voor de sluiting van de lopende rekeningen van de verzekeringsinstellingen te bepalen, waardoor hun financiële verantwoordelijkheid wordt vastgesteld.


Le ‘mappingentre les différents systèmes de codifications référencés sur le sol belge et ce thesaurus de référence sera effectué sous la seule responsabilité des autorités concernées et sera réalisé au plus tard en 2017, permettant la traduction mutuelle automatique.

Elk nieuw concept dat wordt voorgesteld zal moeten gedefinieerd worden in functie van deze referentiethesaurus. De ‘mapping’ van de verschillende codificatiesystemen die in België gebruikt worden met deze referentiethesaurus zal gebeuren onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de betrokken overheden en moet gefinaliseerd zijn ten laatste in 2017. Deze ‘mapping’ laat automatische vertalingen onderling toe.


Le cas échéant, l’éventuelle responsabilité sera examinée et il faudra, en première instance, vérifier quelle est la relation entre l’expert et les parties 129 .

Desgevallend zal de mogelijke aansprakelijkheid onderzocht worden en dient er in de eerste plaats te worden nagegaan welke de relatie is tussen de deskundige en de partijen 129 .


o Approche intégrée des compétences, rôles, responsabilités professionnelles et interactions entre professions de soins

o Geïntegreerde benadering van de competenties, rollen, professionele verantwoordelijkheden en interacties tussen zorgberoepen


Uniquement si avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention l’établissement avait déjà conclu une convention remplacée par la présente et si dans ce cadre il disposait d’un spécialiste en médecine interne (numéro d’inscription INAMI se terminant par 580 ou 584) ou en pédiatrie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 690 ou 694) qui était habilité à prescrire les prestations prévues aux Art. 6, 7 et 8 et qui assumait ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses prescriptions en conformité avec les dispositi ...[+++]

Alleen, indien de inrichting vóór de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst al een overeenkomst afgesloten had die door de huidige vervangen wordt en indien zij in dat kader beschikte over een specialist in de inwendige geneeskunde (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 580 of 584) of in de pediatrie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 690 of 694) die gemachtigd was om de in de Art. 6, 7 en 8 voorziene verstrekkingen voor te schrijven en die nadien de eindverantwoordelijkheid droeg voor de uitvoering van zijn voorschriften conform de bepalingen van de vorige overeenkomst, komt de betrokken geneesheer daarvoor verder in aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morcellement des responsabilités entre ->

Date index: 2021-01-19
w