Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant sera versée pour " (Frans → Nederlands) :

La totalité de ce montant sera versée pour les kinésithérapeutes qui ont effectué au moins 2.500 prestations en 2003 dans le cadre de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé.

Het gehele bedrag zal worden uitgekeerd voor de kinesitherapeuten die minstens 2500 verstrekkingen hebben verricht in 2003 in het kader van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


À partir du mois de mai de l’année 2011, une prime de rattrapage de 157,7038 EUR (montant de base 103,14) sera versée au mois de mai de chaque année (N) aux titulaires dont la durée de l’incapacité a atteint au moins 1 an au 31 décembre de l’année qui précède (N-1).

Vanaf de maand mei van het jaar 2011 zal een inhaalpremie van 157,7038 EUR (bedrag aan basis 103,14) worden betaald. Deze premie wordt jaarlijks in de maand mei van het jaar N gestort aan de gerechtigden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 1 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (N-1).


À partir du mois de mai de l’année 2011, une prime de rattrapage de 200,00 EUR (montant en vigueur au 01.05.2011) sera versée au mois de mai de chaque année (N) aux titulaires dont la durée de l’incapacité a atteint au moins 1 an au 31 décembre de l’année qui précède (N-1).

Vanaf de maand mei van het jaar 2011 zal een inhaalpremie van 200,00 EUR (bedrag van toepassing op 01.05 2011) worden betaald. Deze premie wordt jaarlijks in de maand mei van het jaar (N) gestort aan de gerechtigden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 1 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (N-1).


Prime de rattrapage pour les invalides de longue durée A partir du mois de mai de l’année 2011, une prime de rattrapage sera versée au mois de mai de chaque année (N) aux titulaires dont la durée de l’incapacité a atteint au moins 1 an au 31 décembre de l’année qui précède (N-1).

Inhaalpremie voor langdurig invaliden Vanaf de maand mei van het jaar 2011 zal er in de maand mei van het jaar N een inhaalpremie betaald worden aan de invaliden waarvan de duur van ongeschiktheid minstens 1 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (N-1).


En cas de soins ambulatoires, (autrement dit les soins médicaux pour lesquels le patient n’a pas besoin de passer la nuit à l’hôpital) aucune garantie ne sera versée directement à l’hôpital, sauf s’il s’agit de soins ambulatoires à la suite d’un accident de sports d’hiver et dans le cas des dialyses et de l’oxygénothérapie.

In geval van ambulante zorgen (zijnde de medische verzorging waarbij de patiënt niet in het ziekenhuis moet overnachten), worden er geen betalingsgaranties verleend aan het ziekenhuis, tenzij het ambulante zorgen betreft naar aanleiding van een wintersportongeval en in geval van dialyse en zuurstoftherapie.


Pour les échantillons prélevés et/ou livrés chez DGZ/ARSIA en dehors de la période prévue, les échantillons de mauvaise qualité (maximum 10 % de « mauvais » échantillons par troupeau) ainsi que les échantillons qui ont été prélevés depuis plus de 7 jours lors de leur livraison à DGZ/ARSIA, aucune indemnité ne sera versée.

Er wordt geen vergoeding betaald voor monsters die buiten de voorziene periode genomen of afgeleverd worden en monsters van onvoldoende kwaliteit (maximaal 10% slechte” monsters per beslag) of die langer dan 7 dagen bewaard worden vooraleer ze bij DGZ/ARSIA afgeleverd worden.


Le 30 novembre 2005, l’INAMI a notifié un décompte selon lequel la maison de repos exploitée sous la dénomination “Les Jardins de P”. à Bruxelles a perçu un montant trop élevé de subventions pour la période du 1 er octobre 2002 au 31 décembre 2003 à concurrence de 34 319,05 EUR et que ce montant sera récupéré sur l’avance suivante (dossier appelant, pièce 1).

Le 30 novembre 2005, l’INAMI a notifié un décompte selon lequel la maison de repos exploitée sous la dénomination “Les Jardins de P”. à Bruxelles a perçu un montant trop élevé de subventions pour la période du 1er octobre 2002 au 31 décembre 2003 à concurrence de 34 319,05 EUR et que ce montant sera récupéré sur l’avance suivante (dossier appelant, pièce 1).


Pour l’année 2009, le montant sera versé pour le 24 mars 2010 au plus tard.

Voor het jaar 2009 zal het bedrag uiterlijk op 24 maart 2010 worden gestort.


Pour un travailleur qui effectue, par exemple, 12 heures de prestations par semaine et qui a droit au pécule de vacances, ce montant sera décompté de l’indemnité d’invalidité.

Voor iemand die, bijvoorbeeld, 12 uur per week werkt en recht heeft op vakantiegeld, zal dat bedrag van de invaliditeitsuitkering worden afgetrokken.


Au cas où il ne réagiraient pas, le montant le plus élevé prévu pour leur secteur leur sera imputé.

Bij het uitblijven van enige reactie zal hen het hoogste bedrag dat voor hun sector is voorzien, worden aangerekend.




Anderen hebben gezocht naar : montant sera versée pour     eur montant     sera     sera versée     rattrapage sera     rattrapage sera versée     rattrapage pour     garantie ne sera     soins médicaux pour     indemnité ne sera     pour     perçu un montant     montant sera     subventions pour     montant     montant sera versé     secteur leur sera     élevé prévu pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant sera versée pour ->

Date index: 2024-09-07
w