Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "moment pour commencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constam ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan ...[+++]


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les personnes traitées par certains des médicaments cités plus haut, le dosage du taux plasmatique est recommandé au moment du commencement et de l’arrêt du traitement avec Millepertuis Sint- Janskruid Pierre Fabre Médicament.

Voor de personen die met bepaalde van hogervermelde geneesmiddelen worden behandeld, wordt aangeraden de plasmaspiegels bij het begin en het einde van de behandeling met Millepertuis Sint-Janskruid Pierre Fabre Médicament te bepalen.


Les femmes sous traitement par œstrogène/progestatif cyclique ou séquentiel doivent terminer leur cycle de traitement en cours avant de démarrer le traitement par DERMESTRIL ® - Septem ; le meilleur moment pour commencer le traitement par DERMESTRIL ® -Septem est le premier jour de l’hémorragie de privation.

Vrouwen die momenteel een cyclische of opeenvolgende oestrogeen-progestogeenbehandeling krijgen, dienen de lopende cyclus af te werken alvorens te starten met een behandeling met DERMESTRIL ® -Septem; het juiste tijdstip om te starten met de behandeling met DERMESTRIL ® -Septem is dan de eerste dag van een onttrekkingsbloeding.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


Vous pouvez commencer à tout moment la pilule progestative à tout moment du cycle, (d’un implant ou un système intra-utérin le jour du retrait, d’une injection le jour prévu pour la nouvelle injection).

Verandering van een methode op basis van progestagenen alleen (pil, injectie of implantaat met alleen progestagenen of een spiraaltje dat een progestageen afgeeft).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le moment, toutes les enquêtes qui ont commencé après le lancement de Flowdos sont déjà numérisées ; il reste donc la récupération de l’historique, c’est-à-dire l’intégration de ces documents via ce module, pour les dossiers toujours « vivants » qui restent encore sous forme hybride avec une partie numérisée et une autre en version papier.

Ondertussen zijn alle onderzoeken die na de ingebruikname van Flowdos zijn gestart, gedigitaliseerd. Enkel de historiek moet dus nog opnieuw worden samengesteld, met andere woorden, de documenten uit de nog “levende” dossiers die nog hybride zijn en die bestaan uit een gedigitaliseerd gedeelte en een ander in papieren vorm moeten via de module worden geïntegreerd.


Passé ce délai, les dossiers sont envoyés à la CRM, qui dispose à partir de ce moment-là de 150 jours pour formuler une proposition (ramenés à 60 jours pour des procédures qui commencent après le 1 er avril 2007).

Na deze termijn worden de dossiers naar de CTG gestuurd die vanaf dat ogenblik 150 dagen (teruggebracht tot 60 dagen voor procedures die starten na 1 april 2007) de tijd heeft om een voorstel te formuleren.


Pour vous aider, prenez note de ce que vous avez ressenti, du moment où ça a commencé et du temps que ça a duré.

Neem dan contact op met uw arts, apotheker of verpleegkundige. Het helpt als u noteert wat u ervaren heeft, wanneer het begon en hoe lang het duurde.


Uriner à des moments irréguliers (également la nuit), difficultés pour commencer à uriner, miction douloureuse, réduction du débit urinaire

Op onregelmatige tijdstippen urineren (ook ’s nachts), moeilijkheden bij het begin van urineren, pijn bij urineren, verminderde urinelozing


Si vous êtes sous traitement œstroprogestatif cyclique ou séquentiel, vous devez terminer votre cycle de traitement en cours avant de débuter le traitement par DERMESTRIL-Septem ; le moment approprié pour commencer le traitement par DERMESTRIL-Septem est le premier jour de l’hémorragie par privation.

Indien u momenteel een cyclische of sequentiële oestrogeen-/progestogeenbehandeling krijgt, dient u de lopende cyclus af te werken alvorens te starten met een behandeling met DERMESTRIL- Septem; het juiste tijdstip om te starten met de behandeling met DERMESTRIL-Septem is dan de eerste dag van een onttrekkingsbloeding.


Le moment adéquat pour commencer le traitement par estrogènes/progestatif sera soit le premier jour d’apparition des saignements de privation, soit sept jours après la fin du cycle de traitement précédent.

Het aangewezen moment om een behandeling met oestrogeen/progestageen te beginnen is de eerste dag dat een onttrekkingsbloeding optreedt of 7 dagen na het einde van de voorgaande behandelingscyclus.




Anderen hebben gezocht naar : antérograde     désastres     expériences de camp de concentration     torture     moment pour commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment pour commencer ->

Date index: 2022-04-23
w