Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "moins fréquente voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez 20 à 30 % des femmes, les saignements peuvent survenir plus fréquemment alors que chez 20 % des femmes les saignements peuvent devenir moins fréquents voire totalement absents.

Bij 20 - 30% van de vrouwen kunnen bloedingen frequenter worden terwijl ze bij nog eens 20% van de vrouwen minder frequent worden of helemaal niet meer optreden.


La fréquence globale de sélection des mutations M184V ou M184I était élevée (54 %), alors que la sélection des mutations L74V (5 %), K65R (1 %) et Y115F (1 %) était moins fréquente (voir tableau ci-dessous).

De algehele selectiefrequentie voor M184V of M184I was hoog (54%), en de selectie van L74V (5%), K65R (1%) en Y115F(1%) kwam minder voor (zie de tabel hieronder).


On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients prenant simultanément d’autres médicaments qui comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).

Een lagere dosering of minder frequente toediening (bijv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in interactie kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).


On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients chez lesquels des médicaments concomitants comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).

Een lagere dosering of minder frequente toediening (bv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in wisselwerking kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des études ayant utilisé un schéma de diminution progressive de la dose, les symptômes signalés pendant la phase de diminution de la dose ou à l’arrêt du traitement avec une fréquence d’au moins 2% et au moins 2 fois plus fréquents que dans le groupe placebo étaient les suivants : labilité émotionnelle (y compris pleurs et modifications de l’humeur, autodestruction, pensées suicidaires et tentatives de suicide), nervosité, vertiges, nausées et douleurs abdominales (voir la rubrique 4.4 : Mises en garde spéciales et précautions d’ ...[+++]

In studies met een schema voor geleidelijke dosisafbouw waren de symptomen gemeld met een frequentie van minsten 2% en minstens tweemaal frequenter dan in de placebogroep tijdens de fase van dosisafbouw of bij het stopzetten van de behandeling met paroxetine: emotionele labiliteit (waaronder huilbuien en stemmingsschommelingen, autoagressie, zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen), nervositas, duizeligheid, nausea en buikpijn (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Arthrite goutteuse Ilaris est indiqué dans le traitement symptomatique des patients adultes présentant des crises fréquentes d'arthrite goutteuse (au moins 3 crises au cours des 12 mois précédents) chez qui les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) et la colchicine sont contre-indiqués, mal tolérés ou n’entrainent pas de réponse suffisante et chez qui des cures répétées de corticoïdes ne sont pas appropriées (voir rubrique 5.1).

Jichtartritis Ilaris is geïndiceerd voor de symptomatische behandeling van volwassen patiënten met frequente aanvallen van jichtartritis (ten minste 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) bij wie non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID’s) en colchicine gecontra-indiceerd zijn, niet worden verdragen of geen adequate respons geven, en bij wie herhaalde kuren met corticosteroïden niet geschikt zijn (zie rubriek 5.1).


Lésions, intoxications et complications Fréquent : contusions liées aux procédures * = voir ci-dessous **Tous les effets indésirables survenant au moins deux fois (c.-à-d. 2 événements ou plus (1,7 %)) sont mentionnés dans ce tableau

Nier- en urinewegaandoeningen Vaak: hematurie* Onderzoeken Vaak: gewichtsverlies Letsels, intoxicaties en Vaak: contusie verrichtingscomplicaties * = zie hieronder ** Alle bijwerkingen die minimaal twee keer voorkwamen (d.w.z. twee of meerdere voorvallen (1,7%)) zijn in deze tabel opgenomen.


Si on en croit les témoignages des vieux médecins, la fatigue était toutefois moins fréquente autrefois, malgré des conditions éreintantes (voir ici).

Maar als je de verhalen van oude dokters mag geloven, hadden ze vroeger minder vaak met vermoeidheid te kampen, ondanks de afmattende omstandigheden toen (zie hier).


Pour cette raison, en cas d’interventions chirurgicales avec anesthésie par inhalation d’une durée supérieure à 1 heure, des adaptations de la posologie du bromure de rocuronium sont nécessaires au moyen de l’administration de doses d’entretien plus faibles à intervalles moins fréquents ou de l’utilisation de vitesses de perfusion plus lentes (voir rubrique 4.5).

Bij heelkundige procedures met inhalatieanesthetica die langer duren dan 1 uur, moet de dosering van Rocuroniumbromide worden aangepast door minder frequente toediening van lagere onderhoudsdoses of door een lagere infuussnelheid te gebruiken (zie rubriek 4.5).


Insuffisance rénale Les patients souffrant d’insuffisance rénale nécessitent une dose plus faible et/ou moins fréquente de quinapril (voir la rubrique 4.2 “Posologie et mode d’administration) et leur fonction rénale sera contrôlée.

Nierinsufficiëntie Patiënten met nierinsufficiëntie hebben een lagere en/of minder frequente dosis quinapril nodig (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”) en hun nierfunctie dient gecontroleerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins fréquente voir ->

Date index: 2023-03-01
w