Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "moins comporter un volet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiante ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. La demande d'adhésion à introduire dans le cadre du système de hubs & metahub comporte trois volets: un volet relatif à l'identification du hub et des responsables; un volet relatif à la conformité avec le règlement et finalement un volet relatif aux mesures de sécurité prévues.

5. De toetredingsaanvraag die wordt gehanteerd in het kader van het hubs & metahub-systeem bevat drie luiken: een luik met betrekking tot de identificatie van de hub en de betrokken verantwoordelijken; een luik betreffende de conformiteit met het Reglement en tot slot een luik betreffende de getroffen veiligheidsmaatregelen.


5. La demande d'adhésion à introduire dans le cadre du système de hubs et de metahub comporte trois volets: un volet relatif à l'identification du hub et des responsables; un volet relatif à la conformité avec le règlement et finalement un volet relatif aux mesures de sécurité prévues.

5. De toetredingsaanvraag die wordt gehanteerd in het kader van het hubs & metahub-systeem bevat drie luiken: een luik met betrekking tot de identificatie van de hub en de betrokken verantwoordelijken; een luik betreffende de conformiteit met het Reglement en tot slot een luik betreffende de getroffen veiligheidsmaatregelen.


5. La demande d'adhésion à introduire dans le cadre du système des hubs et du metahub comporte trois volets: un volet relatif à l'identification du hub et des responsables concernés; un volet relatif à la conformité avec le règlement et finalement un volet relatif aux mesures de sécurité prévues.

5. De toetredingsaanvraag die wordt gehanteerd in het kader van het hubs & metahub-systeem bevat drie luiken: een luik met betrekking tot de identificatie van de hub en de betrokken verantwoordelijken; een luik betreffende de conformiteit met het Reglement en tot slot een luik betreffende de getroffen veiligheidsmaatregelen.


Le Comité sectoriel estime cependant que le document par lequel l’intéressé ou sa famille donnent un consentement valide (à savoir la check-list ou un document complémentaire) doit au moins comporter un volet descriptif mentionnant la finalité de la check-list ainsi qu’un espace spécifique destiné à la signature.

Het Sectoraal comité acht het evenwel aangewezen dat het document waarmee de betrokkene of diens familie rechtsgeldig de toestemming verleent (zijnde de checklist of een bijkomend document) minstens een beschrijvend gedeelte bevat met vermelding van het doeleinde van de checklist evenals een afzonderlijke ruimte voor de ondertekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec Medic-e « enfants », il s’agit du Formulaire d’information, lequel comporte un volet médical (à remplir par le médecin traitant) et un questionnaire médico-social (à remplir par les parents).

Bij Medic-e « kinderen » gaat het om het Inlichtingenformulier dat bestaat uit een medisch luik (in te vullen door de behandelende arts) en een medisch-sociale vragenlijst (in te vullen door de ouders).


Selon la terminologie de l’AFSCA, l’analyse des risques est un processus comportant trois volets interconnectés : l’évaluation des risques, la gestion des risques et la communication sur les risques.

Volgens de terminologie van het FAVV is de risicoanalyse een proces bestaande uit drie samenhangende onderdelen : risico-evaluatie, risicomanagement en communicatie over risico’s.


Il s'agit d'un projet collectif d'envergure qui comporte des volets variés, tels que la qualité des soins, l'épidémiologie, une meilleure connaissance de l'efficacité et des effets secondaires des thérapeutiques " anti–tnf " .

Het is een groot gemeenschappelijk project met gevarieerde aspecten zoals de kwaliteit van de zorgen, de epidemiologie, een betere kennis van de doeltreffendheid en de neveneffecten van de " anti-tnf" -therapieën…


Ce service comporte deux volets : un timestamping classique, permettant de démontrer que le document signé existait à un moment donné, et un service de consultation, permettant de demander des timestamps antérieurs.

Deze bestaat uit twee delen: een klassieke timestamping, om te kunnen aantonen dat het ondertekende document bestond op een bepaald tijdstip, en een consultatiedienst om eerdere timestamps opnieuw op te vragen.


En outre, il serait nécessaire de remplacer « au moins dix jours à – 10°C » par « au moins dix jours à – 18°C » (Annexe II. Volet A – Autorisation de transport) conformément à l’Article 11 du présent projet d’arrêté royal.

Daarnaast is het noodzakelijk de woorden « ten minste tien dagen, door bevriezing op – 10°C » te vervangen door « ten minste tien dagen, door bevriezing op – 18°C » (Bijlage II. Luik A – Vervoermachtiging), in overeenstemming met het Artikel 11 van dit ontwerp van koninklijk besluit.


i. comporter au moins un local fermant à clé et destiné exclusivement au stockage d'embryons ; ii. être faciles à nettoyer et à désinfecter ; iii. faire l’objet d’une inspection par le vétérinaire officiel au moins une fois par année civile.

van embryo's; ii. gemakkelijk te reinigen en te ontsmetten zijn; iii. door de officiële dierenarts ten minste elk kalenderjaar worden geïnspecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins comporter un volet ->

Date index: 2024-08-14
w