Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins cher possible lors " (Frans → Nederlands) :

Il est de la responsabilité du pharmacien de délivrer un médicament le moins cher possible lors de la prescription en DCI. Si le pharmacien atteint le taux cible d’économie fixé de façon à générer une économie supplémentaire significative 52 , l’INAMI versera un montant appelé “montant de responsabilisation individuelle”.

Het valt onder jouw verantwoordelijkheid als apotheker om bij voorschrift op stofnaam het meest voordelig product te verstrekken. Indien je het doelpercentage aan besparingen bereikt, ontvang je van het RIZIV een globale vergoeding (“bedrag van de persoonlijke responsabilisering”) 52 .


Un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si le médicament concerné est remboursable aussi bien au chapitre I qu’au chapitre II, le pharmacien délivrera le médicament du chapitre I Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possibles hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure Substitutio ...[+++]

Een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Als het betrokken geneesmiddel zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar is, zal de apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk I afleveren Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af. Apotheker documenteert overmacht Substitutie door de apotheker naar een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddel ...[+++]


Substitution par le pharmacien par un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possible hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure

Substitutie door de apotheker naar een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen. Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af. Apotheker documenteert overmacht


médicament du chapitre I Un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si le médicament concerné est remboursable aussi bien au chapitre I qu’au chapitre II, le pharmacien délivrera le médicament du chapitre I Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possible hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure

Een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Als het betrokken geneesmiddel zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar is, zal de apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk I afleveren Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af Apotheker documenteert overmacht


Si des spécialités pharmaceutiques qui ont été désignées comme les médicaments les moins chers ne sont pas disponibles dans le commerce, le pharmacien peut délivrer un autre médicament disponible (le moins cher possible et remboursable) en dehors du groupe des “médicaments les moins chers”.

In het geval farmaceutische specialiteiten die aangeduid werden als de goedkoopste geneesmiddelen, niet beschikbaar zijn in de handel mag de apotheker een ander beschikbaar (zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar) geneesmiddel buiten de groep van “de goedkoopste geneesmiddelen” afleveren.


Le pharmacien qui ne peut délivrer un des médicaments les moins chers, peut, en cas de force majeure, délivrer en tiers-payant un autre médicament remboursable disponible le moins cher possible hors du cluster des médicaments les moins chers.

De apotheker die niet in staat is om bij overmacht een van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren zal een ander beschikbaar, zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen afleveren binnen de derdebetalersregeling.


Le présent avenant permet au pharmacien de délivrer en tiers-payant, exclusivement en cas de force majeure, un autre médicament remboursable disponible le moins cher possible hors du cluster des médicaments les moins chers.

Deze wijzigingsclausule laat de apotheker toe om, enkel in geval van overmacht, een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren binnen de derdebetalersregeling.


Tableau récapitulatif des effets indésirables Les effets indésirables dont la relation au traitement par les composants de Truvada a été considérée comme au moins possible, lors des études cliniques et depuis leur commercialisation, sont présentés dans le tableau 2 ci-dessous par classe d’organe et en fréquence.

Samenvatting van de bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen uit klinisch onderzoek en postmarketingervaring die ten minste mogelijk verband houden met de behandeling met de componenten van Truvada, worden hierna in tabel 2 genoemd, per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.


Tableau récapitulatif des effets indésirables Les effets indésirables dont la relation au traitement par les composants d’Eviplera a été considérée comme au moins possible, lors des études cliniques et depuis leur commercialisation, sont présentés dans le tableau 2 ci-dessous par classe de systèmes d’organe et en fréquence.

Samenvatting van de bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen uit klinisch onderzoek en postmarketingervaring die ten minste mogelijk verband houden met de behandeling met de componenten van Eviplera, worden hierna in tabel 2 genoemd, per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.


Lorazepam Mylan ne peut dès lors pas être administré aux femmes qui allaitent, à moins que le médecin ne juge que les avantages attendus pour la mère compensent les risques possibles pour l’enfant.

Lorazepam Mylan mag bijgevolg niet toegediend worden aan vrouwen die borstvoeding geven, tenzij de arts van oordeel is dat de te verwachten voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke risico's voor het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins cher possible lors ->

Date index: 2022-12-05
w