Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifier ou changer votre traitement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque votre affection cutanée va mieux ou après une durée maximale de traitement de deux semaines, votre médecin doit modifier ou changer votre traitement.

Als uw huidaandoening beter is of na maximum twee weken behandeling zou uw arts uw behandeling moeten aanpassen of veranderen.


le tamoxifène (utilisé dans le traitement du cancer du sein) : Prozac pouvant modifier le taux de ce médicament dans le sang, et une réduction des effets du tamoxifène ne pouvant être exclue, votre médecin peut décider de changer votre traitement antidépresseur.

Tamoxifen (gebruikt bij de behandeling van borstkanker), omdat Prozac de bloedconcentraties hiervan kan veranderen en een afname van de werking van tamoxifen niet kan worden uitgesloten. Uw arts kan een andere antidepressiebehandeling noodzakelijk vinden.


le tamoxifène (utilisé dans le traitement du cancer du sein) : Fontex pouvant modifier le taux de ce médicament dans le sang, et une réduction des effets du tamoxifène ne pouvant être exclue, votre médecin peut décider de changer votre traitement antidépresseur.

Tamoxifen (gebruikt bij de behandeling van borstkanker), omdat Fontex de bloedconcentraties hiervan kan veranderen en een afname van de werking van tamoxifen niet kan worden uitgesloten. Uw arts kan een andere antidepressiebehandeling noodzakelijk vinden.


Si vous recevez actuellement un autre traitement enzymatique substitutif pour votre maladie de Gaucher et que votre médecin décide de changer votre traitement pour VPRIV, vous pourrez commencer à recevoir VPRIV à la même dose et à la même fréquence que votre ancien traitement.

Als u op dit ogenblik voor de ziekte van Gaucher behandeld wordt met een andere EVT en als uw arts uw behandeling wilt overschakelen naar VPRIV, dan kunt u aanvankelijk VPRIV aan dezelfde dosis en frequentie krijgen toegediend als die waaraan u de andere EVT kreeg toegediend.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et u ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te reguleren, omdat een behandeling met testosteron invloed kan hebben op uw reactie op insuline epilepsie of migraine hebt of als dit ...[+++]


Votre médecin peut modifier la dose et la fréquence d’administration en fonction de vos tests sanguins, de votre état général, des thérapies supplémentaires et de votre réponse au traitement par DACARBAZINE MEDAC. Si vous avez d’autres questions sur votre traitement, demandez plus d’informations à votre médecin, à votre infirmière ou à votre pharma ...[+++]

Uw arts kan de dosis en de toedieningsfrequentie wijzigen afhankelijk van uw bloedonderzoek, uw algemene toestand, verdere behandelingen en uw respons op DACARBAZINE MEDAC. Als u vragen hebt over uw behandeling, raadpleeg uw arts, verpleegkundige of apotheker.


- En fonction des résultats de ces analyses, votre médecin peut changer/ajuster le nombre de gélules que vous ou l’enfant dont vous vous occupez prenez, prescrire une présentation différente de Rebetol et/ou changer la durée du traitement.

- Naargelang de resultaten van deze testen kan uw arts het aantal harde capsules dat u of het kind waar u voor zorgt inneemt veranderen/aanpassen, een andere verpakkingsgrootte van Rebetol voorschrijven, en/of de behandelingsduur aanpassen.


Le lanréotide peut en effet agir sur le taux de sucre dans le sang. Dans ce cas, votre médecin pourra juger nécessaire de vérifier le taux de sucre dans votre sang et éventuellement de modifier votre traitement anti-diabétique pendant votre traitement par Somatuline Autogel Injectable.

Uw arts zal uw bloedsuikerspiegel controleren en mogelijk uw anti-diabetes behandeling aanpassen gedurende de behandeling met Somatuline Autogel Injectable.


Votre médecin peut retarder votre dose et changer le nombre total de cycles, en fonction de votre réponse au traitement.

Uw arts kan uw toediening uitstellen en het totaal aantal cycli aanpassen, afhankelijk van hoe u op de behandeling reageert.


Votre médecin peut être amené à modifier votre dose de Volibris si vous commencez un traitement par ciclosporine A (un médicament utilisé après une transplantation d'organe ou dans le traitement du psoriasis).

Het kan nodig zijn dat uw arts uw dosering Volibris aanpast als u start met het gebruik van ciclosporine A (een geneesmiddel dat wordt gebruik na transplantaties of om psoriasis te behandelen).


w