Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise à disposition des informations utiles doit » (Français → Néerlandais) :

Cette information peut, par exemple, être délivrée via des instructions, des procédures, des formations, des affiches,… La mise à disposition des informations utiles doit pouvoir être démontrée.

Deze informatie kan bijvoorbeeld verspreid worden via instructies, procedures, opleidingen, affiches,… Het ter beschikking stellen van nuttige informatie moet kunnen aangetoond worden.


Interprétation : la mise à disposition des informations utiles doit pouvoir être démontrée.

Interpretatie : er moet kunnen worden aangetoond dat nuttige informatie beschikbaar wordt gesteld.


En ce qui concerne le 2ème volet du projet accréditation (enquête sur les besoins des Glems), dès que l’application informatique évoquée dans le 1er volet (simplification administrative de l’accréditation) aurait été mise en production réelle, il aurait été question de l’adapter en fonction des besoins des Glems tels qu’ils ressortent de l’enquête déjà réalisée (mise à disposition on-line d’informations considér ...[+++]

Wat het tweede deel van het accrediteringsproject betreft (enquête over de behoeften van de LOK), zou de in het eerste deel vermelde informaticatoepassing (administratieve vereenvoudiging van de accreditering), zodra ze effectief in productie gaat, moeten worden aangepast rekening houdende met de behoeften van de LOK die zijn gebleken uit de reeds gevoerde enquête (on line beschikbaar stellen van informatie die door de LOKvera ...[+++]


À l'occasion de ces rapports, les organismes assureurs fournissent toutes les informations mises à disposition au cours de l'année écoulée et qui peuvent être utiles pour mieux maîtriser la problématique de l’usage aberrant du tierspayant et de l’utilisation de la notion de “situation financière individuelle de détresse”

Naar aanleiding van deze verslagen verschaffen de verzekeringsinstellingen alle in de loop van het voorbije jaar ter beschikking gekomen informatie die nuttig kan zijn om de problematiek van het afwijkende gebruik van de derdebetalersregeling in het algemeen en het gebruik van de notie van “financiële individuele noodsituatie” beter te beheersen.


Interprétation : il faut pouvoir démontrer que les informations utiles en matière de sécurité alimentaire et se rapportant aux activités exercées par un collaborateur donné sont bien mises à disposition.

Interpretatie: er moet kunnen worden aangetoond dat nuttige voedselveiligheidsinformatie met betrekking tot de activiteiten uitgevoerd door een bepaalde medewerker beschikbaar wordt gesteld.


À l'occasion de ces rapports, les organismes assureurs fournissent toutes les informations mises à disposition au cours de l'année écoulée et qui peuvent être utiles pour mieux maîtriser la problématique de la non-attestation de la quote-part personnelle.

Naar aanleiding van deze verslagen verschaffen de verzekeringsinstellingen alle in de loop van het voorbije jaar ter beschikking gekomen informatie die nuttig kan zijn om de problematiek van het niet aanrekenen van het persoonlijk aandeel beter te beheersen.


Des informations, qui ont été mises à disposition par la DG Politique de Contrôle, indiquent que ces AR ne seront bientôt plus en vigueur.

Uit informatie ter beschikking gesteld door het DG Controlebeleid blijkt dat deze koninklijke besluiten binnenkort niet meer van kracht zullen zijn.


membres européens limitrophes de la Belgique et impliqués dans le contrôle de la rage vulpine, à savoir l’Allemagne, la France et le Grand-Duché de Luxembourg ; ! recommande la mise à disposition, par les Autorités allemandes, d’informations

met de andere Europese lidstaten die aan België grenzen en betrokken zijn bij de bestrijding van rabiës bij vossen, nl. Duitsland, Frankrijk en het Groothertogdom Luxemburg ; ! aan de Duitse autoriteiten, om meer gedetailleerde epidemiologische informatie


toutes les informations sont mises à disposition sur notre site internet.

alle info wordt ter beschikking gesteld op onze website.


L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à ...[+++]

Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken of zijn onvolledig Specificaties voor bepaalde eindproducten ontbreken of zijn onvolledig De documente ...[+++]


w