Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9) Mise en commun des données des centres de référence

Traduction de «mise en commun des données pharmacocinétiques » (Français → Néerlandais) :

Patients pédiatriques Les paramètres pharmacocinétiques du bromure de rocuronium ont été évalués chez des patients pédiatriques (n=146) âgés de 0 à 17 ans en utilisant une analyse de population de mise en commun des données pharmacocinétiques issues de deux études cliniques réalisées dans le cadre d’une anesthésie par sévoflurane (induction) et isoflurane/protoxyde d'azote (entretien).

Pediatrische patiënten Farmacokinetiek van rocuroniumbromide in pediatrische patiënten (n=146) met een leeftijd van 0 tot 17 jaar werd geanalyseerd via een populatie-analyse van de samengevoegde farmacokinetische gegevens van 2 klinsche onderzoeken bij anesthesie onder sevofluraan (inductie) en isofluraan/stikstofoxide (onderhoud).


Cette mise en commun inter-provinciale doit s’appuyer sur une standardisation (tronc commun) des données gérées au moins depuis quelques années.

Deze interprovinciale afstelling moet steunen op een standaardisatie (gemeenschappelijke stam) van gegevens die minstens sinds enkele jaren werden bijgehouden.


Analyse de mise en commun des données et expérience post-marketing (fréquence indéterminée).

Gepoolde analyse en postmarketing ervaring (frequentie niet bekend).


Au cours d’une analyse de mise en commun des données, le pourcentage de patients atteignant une réduction de minimum 50 % de la fréquence des crises partielles par semaine, par rapport à l’état initial et à une dose stable (12/14 semaines), était de respectivement 27,7 %, 31,6 % et 41,3 % pour les patients traités par 1000, 2000 ou 3000 mg de lévétiracétam et de 12,6 % pour les patients sous placebo.

In een gepoolde analyse bedroeg het percentage patiënten bij wie het aantal partieel beginnende aanvallen per week met 50% of meer was afgenomen ten opzichte van de baseline met een stabiele dosis (12/14 weken), 27,7%, 31,6% en 41,3% voor de patiënten die respectievelijk 1000, 2000 of 3000 mg levetiracetam kregen en 12,6% voor de patiënten die placebo kregen.


Selon des analyses de mise en commun de données issues d’études cliniques contrôlées, des élévations confirmées des taux d’alanine aminotransférase ou d’aspartate aminotransférase supérieures à trois fois la limite supérieure de la normale sont survenues chez 0,2 % des patients prenant 20 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,5 % à 1,8 % des patients prenant 40 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,9 % des patients prenant 80 mg/jour de fluvastatine en comprimés et chez 2,7 % à 4,9 % des patients prenant 40 mg de fluvastatine deux fois par ...[+++]

Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanine aminotransferase of aspartaat aminotransferase spiegels tot meer dan 3-maal de bovengrens van de normale waarden bij 0.2% onder fluvastatine capsules 20 mg/dag, 1.5% tot 1.8% onder fluvastatine capsules 40 mg/dag, 1.9% onder fluvastatine tabletten 80 mg/dag en bij 2.7% tot 4.9% onder fluvastatine capsules 40 mg tweemaal per dag.


La mise en commun des données issues de six études contrôlées par placebo, principalement réalisées chez des patients âgés (> 65 ans) atteints de démence, a révélé que des EIVC (sévères et non sévères, association des deux types) survenaient chez 3,3 % (33/1009) des patients traités par rispéridone et chez 1,2 % (8/712) des patients recevant le placebo.

Bij analyse van de samengevoegde gegevens van zes placebogecontroleerde studies bij overwegend oudere patiënten (> 65 jaar) met dementie werd aangetoond dat CVBW (ernstige en niet-ernstige, gecombineerd) zijn opgetreden bij 3,3% (33/1.009) van de patiënten die werden behandeld met risperidon, en bij 1,2% (8/712) van de patiënten die werden behandeld met de placebo.


Prise de poids Au cours d’une analyse de mise en commun des données issues d’études contrôlées par placebo, d’une durée de 6 à 8 semaines, on a comparé les proportions de patients adultes atteints de schizophrénie traités par rispéridone et par placebo, et atteignant un critère de gain de poids ≥ 7 % du poids corporel.

Gewichtstoename Bij analyse van de samengevoegde gegevens van placebogecontroleerde studies van 6 tot 8 weken werd het percentage volwassen patiënten met schizofrenie dat voldeed aan het criterium van gewichtstoename ≥ 7% van het lichaamsgewicht, vergeleken bij behandeling met risperidon en de placebo.


9) Mise en commun des données des centres de référence

9) Bijeenbrengen van de gegevens van de referentiecentra


Ce projet consiste essentiellement en la mise en commun des bases de données locales et en l’établissement de la standardisation des processus.

Dat project bestaat hoofdzakelijk uit het delen van de gegevens uit de lokale databanken en het ontwikkelen van standaardprocedures.


Au cours d’une mise en commun des données issues d’études cliniques contrôlées par placebo, d’une durée de 3 semaines et réalisées chez des patients adultes présentant une manie aiguë, l’incidence d’une prise de poids ≥ 7 % à la fin de l’étude était comparable dans les groupes rispéridone (2,5 %) et placebo (2,4 %), et était légèrement supérieure dans le groupe témoin actif (3,5 %).

Bij analyse van de samengevoegde gegevens van placebogecontroleerde studies van 3 weken bij volwassen patiënten met een acute manie was de incidentie van gewichtstoename ≥7% op het einde van de studie vergelijkbaar in de risperidongroep (2,5%) en de placebogroep (2,4%) en die incidentie was licht hoger in de groep die het actieve controleproduct kreeg (3,5%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en commun des données pharmacocinétiques ->

Date index: 2022-05-11
w