Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «microbiologique du matériel corporel humain repose notamment » (Français → Néerlandais) :

La sécurité microbiologique du matériel corporel humain repose notamment sur:

De microbiologische veiligheid van menselijk lichaamsmateriaal berust voornamelijk op:


- Le contrôle microbiologique du matériel corporel humain;

- De microbiologische controle van menselijk lichaamsmateriaal;


La sécurité microbiologique du matériel corporel humain, est maximalisée par l’utilisation

De microbiologische veiligheid van het menselijk lichaamsmateriaal wordt door het gebruiken van


La sécurité virologique et vis-à vis de la syphilis du matériel corporel humain repose avant tout

De virologische veiligheid en de veiligheid inzake syfilis van menselijk lichaamsmateriaal berust


Le groupe a également poursuivi sa révision des standards de qualité pour les cellules et tissus (Standards de qualité pour le matériel corporel humain destiné à une application chez l’homme) et a abordé plus en détail certains points de ces standards (CSS 8699 «Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain », CSS 8800 «Patients atteints de la maladie de Parkinson: donneurs à exclure ?», «aspects microbiologiques ...[+++]

De groep werkte ook verder aan de herziening van de kwaliteitsnormen voor cellen en weefsels (Kwaliteitsnormen voor menselijk lichaamsmateriaal bestemd voor toepassing bij de mens) en heeft een aantal normen meer in detail uitgewerkt (HGR 8699 " Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken en intermediaire instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal" , HGR 8800 " Patiënten met de ziekte van Parkinson: uitsluiten van donatie?" , microbiologische aspecten in het kader van de praktijk van banken voor mens ...[+++]


Les discordances et les ajouts feront l’objet de divers projets de réflexion (proposition de terminologie, révision de définition, pertinence des tests NAT-HBV, monitoring et contrôle de l’environnement dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, aspects microbiologiques dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, usage autologue de sang de cordon, etc).

De tegenstrijdigheden en aanvullingen zullen het voorwerp van verschillende studieprojecten uitmaken (voorstellen i.v.m. terminologie, herziening van definities, relevantie van HBV-NAT-tests, monitoring en controle van de omgeving in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, microbiologische aspecten in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, autoloog gebruik van navelstrengbloed, …)


contrôles de sécurité virologique et microbiologique et la distribution du matériel corporel humain

lichaamsmateriaal, de controles inzake virologische en microbiologische veiligheid en de


w