Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mg jour l’assimilation intestinale " (Frans → Nederlands) :

Les apports alimentaires conseillés (Tableau 28 bis) sont estimés à 3 mg/jour chez l’enfant de 1 à 3 ans, de 5 à 10 mg/jour chez les enfants plus âgés et les adolescents, alors que chez les adultes les apports documentés dans plusieurs pays européens et considérés comme appropriés varient de 5 à 12 mg/jour. L’assimilation intestinale se fait par un transport actif saturable, et 50 % environ de l’acide pantothénique apporté dans l’alimentation sont effectivement absorbés.

De aanbevolen innamen worden bij kinderen van 1 tot 3 jaar op 3 mg/dag en bij oudere kinderen en jongeren op 5 tot 10 mg/dag geraamd, terwijl bij volwassenen de innamen die in de verschillende Europese landen worden gedocumenteerd en als geschikt worden beschouwd tussen 5 en 12 mg/dag schommelen (Tabel 28 bis) De darmabsorptie geschiedt door een actief verzadigbaar transport en ongeveer 50 % van het via de voeding ingenomen pantotheenzuur wordt daadwerkelijk opgenomen.


Une limitation de l’assimilation intestinale et l’élimination urinaire rapide de toute ingestion excessive de la vitamine B 2 expliquent l’absence de la toxicité de la riboflavine même si cette vitamine est ingérée à doses élevées et durant des périodes prolongées (EFSA, 2006).

Een beperking van de darmabsorptie en de snelle urine-uitscheiding bij elke overmatige inname van vitamine B 2 verklaren de afwezigheid van toxiciteit van riboflavine, zelfs al wordt deze aan hoge dosissen en gedurende langdurige perioden ingenomen (EFSA, 2006).


Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q ét ...[+++]

Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).


Les jours fériés légaux, les jours de vacances annuelles et les jours couverts par une indemnité d'accueil sont assimilés à des jours de travail.

De wettelijke feestdagen, de dagen jaarlijkse vakantie en de dagen waarvoor de opvanguitkering wordt uitbetaald, worden gelijkgesteld met arbeidsdagen.


Le nombre de jours de vacances légales auquel a droit un ouvrier à temps plein est calculé par la caisse de vacances, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances (le nombre de jours de vacances est exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine).

Het aantal vakantiedagen van een voltijdse arbeider wordt berekend door de vakantiekas in functie van het aantal (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar (het aantal vakantiedagen wordt uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling).


Pour calculer le nombre de jours de vacances supplémentaires, on prend en compte les jours rémunérés + jours de vacances + jours assimilés.

Om het aantal bijkomende vakantiedagen te berekenen, wordt rekening gehouden met de bezoldigde dagen + vakantiedagen + gelijkgestelde dagen.


Introduisez ensuite les données : soit le nombre de jours effectués et payés (jours effectués et assimilés) ; soit le nombre de jours non payés (dans le cas d'un congé de maternité ou de maladie de

Dan kan u de gegevens inbrengen : Ofwel het aantal gepresteerde en betaalde dagen (gepresteerde en geassimileerde dagen) Ofwel het aantal niet betaalde dagen (vb in geval van zwangerschapsverlof, langdurige


L’excrétion fécale de calcium – provenant à la fois de l’alimentation et des sécrétions gastro-intestinales – représente 80 à 224 mg/jour chez l’adulte.

De fecale calciumuitscheiding – afkomstig zowel van de voeding als van de gastro-intestinale secreties – beloopt 80 tot 224 mg/dag bij volwassenen.


L’absorption intestinale de ces produits d’oxydation n’est que peu étudiée à ce jour.

De opname in de darm van deze oxidatieproducten werd tot op heden nog maar weinig onderzocht.


L’apport total en fibres alimentaires devrait, chez l’adulte, être égal ou supérieur à 30 g par jour pour être associé à une amélioration de fonctions intestinales et pour réduire le risque de pathologies cardiovasculaires (Lairon et al., 2005), d’obésité, de certains cancers, de même que d’infections et de pathologies inflammatoires.

De totale opname van voedingsvezels zou bij volwassenen gelijk aan of hoger moeten zijn dan 30 g per dag om geassocieerd te worden met een verbetering van de darmfuncties en om het risico van cardiovasculaire pathologieën (Lairon et al., 2005), van obesitas, van bepaalde kankertypes en zelfs van infecties en inflammatoire pathologieën te verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mg jour l’assimilation intestinale ->

Date index: 2024-02-02
w