Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "messages concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La répétition de messages concernant les médicaments, la grossesse et l’allaitement est aussi nécessaire pour avoir le réflexe de garder cette problématique à l’esprit chez les femmes jeunes.

Herhalen van boodschappen rond geneesmiddelen, zwangerschap en borstvoeding is ook nodig om de reflex bij jonge vrouwen aan deze problematiek te denken, levendig te houden.


Il faut s’assurer que les messages concernant la sécurité de la chaîne alimentaire et le système d’autocontrôle (plan HACCP et système de traçabilité inclus) soient compris.

Men moet er zeker van zijn dat de berichten in verband met de veiligheid van de voedselketen en het autocontrolesysteem (met inbegrip van HACCP-plan en traceerbaarheidssysteem) worden begrepen.


Ces messages concernent la prise en charge de l'hypertension artérielle sans pathologie clinique associée.

Deze kernboodschappen zijn afgestemd op de behandeling van arteriële hypertensie zonder geassocieerde klinische pathologie.


Il faut s’assurer que les messages concernant la sécurité de la chaîne alimentaire et le système d’autocontrôle (système de traçabilité et, le cas échéant, plan HACCP inclus) soient compris.

Men moet er zeker van zijn dat de berichten in verband met veiligheid van voedselketen en autocontrolesysteem (traceerbaarheidssysteem en, in voorkomend geval, HACCP plan inbegrepen) worden begrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interprétation: l’entreprise doit s’assurer que les membres du personnel ont suffisamment conscience de l’importance de leur action sur la sécurité de la chaîne alimentaire. Il faut s’assurer que les messages concernant la sécurité de la chaîne alimentaire et le système d’autocontrôle (plan HACCP et système de traçabilité inclus) soient compris.

Interpretatie: men moet er zeker van zijn dat de berichten in verband met veiligheid van voedselketen en autocontrolesysteem (met inbegrip van HACCP-plan en traceerbaarheidssysteem) worden begrepen.


Description de la procédure de recherche dans l'archivage et de publication des archives Concernant la recherche dans l’archivage, l’accès pourra se faire en mentionnant différents critères de recherche dont au moins les critères suivants isolément ou combinés : sender, receiver, type de message, date de création du message.

Beschrijving van de procedure voor opzoekingen in het archief en publicatie van de archieven Toegang tot de gegevens kan worden verkregen door minstens onderstaande opzoekingcriteria, apart of gecombineerd, in te voeren: sender, receiver, type bericht, datum van creatie van het bestand.


Ce numéro contient également quelques messages plus pratiques, entre autres concernant les produits de dopage, les dispositifs médicaux et concernant nos “Informations Récentes”.

Dit nummer bevat ook enkele meer praktische berichten, o.a. over dopingproducten, over medische hulpmiddelen (“medical devices”) en over onze “Recente Informatie”.


- Le message de la Fiche de transparence concernant la tibolone garde toute son importance: ce médicament n’a pas de place dans la prise en charge de l’ostéoporose postménopausique.

- De boodschap van de Transparantiefiche omtrent tibolon blijft belangrijk: het middel heeft geen plaats in de aanpak van postmenopauzale osteoporose. De LIFT-studie, een placebo-gecontroleerde studie over het gebruik van tibolon ter preventie van osteoporotische fracturen bij oudere (gemiddeld


Les messages précis concernant le traitement de l’hypertension compliquée contenus dans le feed-back destiné aux médecins spécialistes sont basés sur les conclusions de la réunion de consensus de l’INAMI du 5 mai 2004.

De kernboodschappen over de behandeling van de gecompliceerde hypertensie vervat in de feedback voor de specialisten werden gebaseerd op de besluiten van de consensusconferentie van het RIZIV van 5 mei 2004.


Le feedback se réfère à ce guide notamment en ce qui concerne les messages clés.

Deze feedback verwijst ondermeer naar de richtlijnen in de gids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messages concernant ->

Date index: 2023-05-24
w