Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Phase 4
Phase 5
Phase expiratoire prolongée
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Unité de soins post-anesthésiques de phase 1
Unité de soins post-anesthésiques de phase 2

Traduction de «maximum la phase » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


congélateur cryogénique de laboratoire à azote en phase vapeur

cryogene laboratoriumvriezer op basis van stikstofdamp






évaluation des connaissances concernant les phases de la cicatrisation d'une plaie

evalueren van kennis over fasen van wondgenezing


seringue de chromatographie en phase gazeuse et/ou liquide

injectiespuit voor gaschromatografie en/of vloeistofchromatografie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’éviter que les dépenses allant de pair avec un changement de logement ne soient intégrées dans le forfait de rééducation pendant trop de phases (ce qui nécessite chaque fois un nouvel avenant pour adapter le forfait de rééducation), il est proposé d’intégrer ces dépenses dans le forfait de rééducation pendant deux phases maximum (la phase provisoire et la phase définitive).

Teneinde te vermijden dat de uitgaven die met een verandering van huisvesting gepaard gaan, in al te veel fasen in het revalidatieforfait zouden moeten worden opgenomen (wat iedere keer een wijzigingsclausule vraagt om het revalidatieforfait aan te passen), wordt voorgesteld om dergelijke uitgaven in maximum twee fasen in het revalidatieforfait op te nemen (de voorlopige fase en de definitieve fase).


En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence de réponse cytogénéti ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereike ...[+++]


Résumé du profil de sécurité Le profil de sécurité de Kalydeco a été établi sur la base des données groupées à partir d’études cliniques contrôlées contre placebo de phase IIb et de phase III, incluant au total 109 patients traités par l’ivacaftor et 104 patients ayant reçu le placebo pendant une durée maximum de 48 semaines.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Het veiligheidsprofiel van Kalydeco is gebaseerd op samengestelde gegevens van placebogecontroleerde klinische onderzoeken in fase 3 uitgevoerd bij 109 patiënten die tot maximaal 48 weken ivacaftor hebben ontvangen en 104 patiënten die placebo hebben ontvangen.


Parmi tous les patients, des augmentations moyennes statistiquement significatives par rapport aux valeurs initiales (phase initiale de l’étude TKT024 pour les patients sous idursulfase et Semaine 53 pour les patients sous placebo) ont été observées pour la distance parcourue au 6MWT pour la majorité des mesures effectuées, avec des augmentations significatives moyennes et en pourcentage comprises entre 13,7 m et 41,5 m et entre 6,4 % et 11,7 % (maximum observé au Mois 20).

Bij alle patiënten werden op de gelopen afstand 6MWT bij het merendeel van de geteste tijdpunten statistisch significante gemiddelde stijgingen gezien ten opzichte van de uitgangssituatie (TKT024-uitgangsituatie voor idursulfase-patiënten in TKT024 en week-53- uitgangssituatie voor placebopatiënten in TKT024), met significante stijgingen van gemiddelden en percentages variërend van respectievelijk 13,7 m tot 41,5 m en van 6,4% tot 11,7% (maximum in maand 20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présomption d’incapacité de travail est uniquement valable pendant la durée du programme de réadaptation professionnelle approuvé par la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité et donc pas pendant la phase d’intégration de maximum six mois qui suit la fin du programme de réadaptation précité (cf. art. 215septies et 239, § 2, de l’A.R. du 03.07.1996 et art. 22, 1°, de l’A.R. du 20.07.1971).

Het vermoeden van arbeidsongeschiktheid is slechts geldig voor de duur van het door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit goedgekeurde programma van beroepsherscholing en dus niet tijdens de integratieperiode van maximum zes maanden na afloop van het voornoemde beroepsherscholingsprogramma (cf. art. 215septies en art. 239, § 2 van het K.B. van 03.07.1996 en art. 22,1° van het K.B. van 20.07.1971).


D’autre part, la phase initiale a connu quelques problèmes concernant l’application pratique du maximum à facturer auprès des organismes assureurs.

Anderzijds zijn er in de beginfase wat problemen geweest in de praktische toepassing van de maximumfactuur bij de verzekeringsinstellingen.


Lors d’une première phase (5 mois maximum), le projet INAMI sera préparé par cette équipe de recherche universitaire.

Het RIZIV-project zal in een eerste fase (maximaal 5 maanden) worden voorbereid door deze onderzoeksequipe.


Durant la troisième phase (6 mois maximum), l’équipe de recherche traitera les données et formulera les premières propositions.

In een derde fase (maximaal 6 maanden) zal de onderzoeksequipe de gegevens verwerken en de eerste voorstellen formuleren.


Enfin, une phase test (de 6 mois maximum) est prévue pour évaluer ces propositions dans les établissements.

Nadien komt er in een testfase (maximaal 6 maanden) een toetsing van die voorstellen in dezelfde instellingen.


Ce n’est qu’à partir d’un revenu professionnel net d’environ 485 000 BEF ou 12 000 EUR sur une base annuelle que l’intéressé se retrouve au “même point” que le titulaire en phase 1 qui perçoit en extra le revenu professionnel maximum sans diminution des indemnités.

Pas vanaf een nettoberoepsinkomen van ongeveer 485 000 BEF of 12 000 EUR op jaarbasis is de betrokkene opnieuw aanbeland op “hetzelfde punt” als de gerechtigde in de eerste fase die het maximum beroepsinkomen bijverdient zonder vermindering van de uitkeringen.




D'autres ont cherché : maximum 2 paroxysme     phase     phase expiratoire prolongée     maximum la phase     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum la phase ->

Date index: 2022-06-11
w