Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de dispositions nomenclaturaires communes " (Frans → Nederlands) :

La Commission nationale demande également que des dispositions légales et/ou réglementaires soient prises pour prévenir les conflits en matière de dispositions nomenclaturaires communes à plusieurs secteurs.

De Nationale Commissie vraagt ook dat wettelijke en/of reglementaire maatregelen worden genomen om conflicten tussen meerdere sectoren betreffende gemeenschappelijke bepalingen van de nomenclatuur, te vermijden.


Article 56 - Dispositions RH communes _______________________________________________________ 102 Article 57 - Dispositions ICT communes _______________________________________________________ 104 Article 58 - Dispositions communes en matière de logistique______________________________________ 105 Article 59 - Dispositions communes en matière d’audit interne ____________________________________ 106 Article 60 & 61- Ouverture des sy ...[+++]

Artikel 56 - Gemeenschappelijke HR-bepalingen ________________________________________________ 102 Artikel 57 - Gemeenschappelijke ICT-bepalingen________________________________________________ 104 Artikel 58 - Gemeenschappelijke bepalingen logistiek ___________________________________________ 105 Artikel 59 - Gemeenschappelijke bepalingen inzake interne audit __________________________________ 106 Artikel 60 & 61- De synergieën openstellen voor andere partners __________________________________ 107 Artikel 62 - Rapportering ___________________________________________________________________ 107


Conformément à l’article 42, 2°, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de ces études doit par ailleurs être soumise à l’autorisation préalable du Comité sectoriel.

Conform artikel 42, 2°, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, dient bovendien iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die hierbij gepaard zou gaan aan de voorafgaandelijke machtiging van het sectoraal comité te worden voorgelegd.


10. Conformément à l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé requiert une autorisation de principe de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans quelques cas exceptionnels.

10. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid vereist iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, behoudens een aantal uitzonderingen, een principiële machtiging van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.


Enfin, je souhaite vous communiquer que, conformément à la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel requiert l’autorisation de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans les cas suivants :

Ten slotte wil ik u meedelen dat overeenkomstig de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid elke mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de machtiging vereist van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, behalve in de volgende gevallen:


5. Conformément à l’article 42, §2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, requiert une autorisation du Comité sectoriel.

5. Overeenkomstig artikel 42, §2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid vereist iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens een machtiging van het sectoraal comité.


L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communica ...[+++]

Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiële machtiging te verlenen voor elke mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in de zin va ...[+++]


En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxqu ...[+++]

In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnformatiseerde modules waarlangs zorgverleners, met name tandartsen en artsen, hun werkadres en/of contactadres ...[+++]


Pour ce qui est du lancement officiel, via des campagnes d’information spécifiques à destination des OA, des professionnels et du grand public, des ‘applications nomenclature’, la cellule communication ne pourra élaborer et implémenter un plan de communication en la matière qu’à partir du moment où les applications auront été finalisées et mises à disposition sur le si ...[+++]

Met betrekking tot de officiële lancering via specifieke informatiecampagnes ten behoeve van de verzekeringsinstellingen, de zorgverleners en het grote publiek van de “nomenclatuurtoepassingen” zal de communicatiecel geen communicatieplan kunnen uitwerken en invoeren vooraleer de toepassingen volledig klaar zijn en op de website ter beschikking zijn gesteld.


Outre les actions-engagements spécifiques à l’INAMI qui sont formulés dans le présent article, l’INAMI contribuera également de façon active à la réalisation des objectifs communs en matière d’audit interne, formulés par les IPSS dans le cadre des dispositions communes de la 4 e génération de Contrats d’administration (cf. article 59), notamment au niveau du développement du réseau PLATINA et de l’harmonisation de la fonction d’audit interne au sein des IPSS avec les activités des autres organes de contrôle, tels ...[+++]

Naast de RIZIV-specifieke actie-verbintenissen die in dit artikel worden geformuleerd, zal het RIZIV ook actief bijdragen tot de realisatie van de gemeenschappelijke doelstellingen inzake interne audit die door de OISZ zijn geformuleerd in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen van de 4 e generatie Bestuursovereenkomsten (cf. artikel 59), o.m. op vlak van de ontwikkeling van het PLATINA-netwerk en de afstemming van de interne auditfunctie in de OISZ met de activiteiten van de andere toezichtsactoren zoals bijvoorbeeld het Rekenhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de dispositions nomenclaturaires communes ->

Date index: 2024-06-19
w