Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maternité sont toujours calculées » (Français → Néerlandais) :

Les indemnités de maternité sont toujours calculées sur base du dernier salaire brut ou des dernières allocations de chômage perçues.

De uitkeringen voor moederschapsrust worden altijd berekend op basis van je laatste brutoloon of je laatste werkloosheidsuitkering.


Concrètement, cela signifie que la gardienne d’enfants peut prétendre, à partir du 1.1.2010, à une indemnité de maternité (écartement total) calculée sur base de la rémunération journalière moyenne susvisée :

Concreet betekent dit dat de onthaalmoeder vanaf 1.1.2010 aanspraak kan maken op een moederschapsuitkering (in geval van volledige werkverwijdering) die wordt berekend op basis van het bovenvermelde gemiddelde dagloon:


Pour ces jours, elle pourra alors prétendre à des indemnités de maternité qui seront calculées en fonction de son emploi à temps partiel.

Zij zal dan voor die dagen aanspraak kunnen maken op moederschapsuitkeringen die worden berekend in functie van haar deeltijdse tewerkstelling.


Concrètement, cela signifie que la gardienne d’enfants peut prétendre, à partir du 1 er janvier 2010, à une indemnité de maternité (écartement total) calculée sur base de la rémunération journalière moyenne susvisée :

Concreet betekent dit dat de onthaalmoeder vanaf 1 januari.2010 aanspraak kan maken op een moederschapsuitkering (in geval van volledige werkverwijdering) die wordt berekend op basis van het bovenvermelde gemiddelde dagloon:


Ces différences sont toujours calculées au cours de la 2 e année suivant l’année de constat.

De verschillen worden steeds verrekend in het 2 e jaar na het jaar van vaststelling.


Le solde d’une éventuelle semaine incomplète de repos prénatal devra être pris immédiatement après les deux semaines de repos postnatal obligatoire (étant donné que l’allocation de maternité est toujours payée hebdomadairement).

Het saldo van een eventuele onvolledige week voorbevallingsrust zal opgenomen moeten worden onmiddellijk na de twee weken verplichte nabevallingsrust (gelet op het feit dat de moederschapsuitkering steeds per week wordt uitbetaald).


Le repos de maternité comporte toujours 15 semaines (ou 17 semaines en cas de naissance multiple), mais le repos prénatal commence désormais à partir de la 6e semaine (au lieu de la 7e semaine) avant la date présumée de l’accouchement.

De moederschapsrust bedraagt nog steeds 15 weken (of 17 weken in geval van geboorte van een meerling) maar de voorbevallingsrust neemt nu een aanvang vanaf de 6e week (i.p.v. de 7e week) vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.


En ce qui concerne le calcul de l’indemnité de maternité, la rémunération à prendre en considération au début de l’écartement du travail est la rémunération qui a été prise en considération pour le calcul des indemnités d’incapacité de travail, conformément à l’article 45, §4 du règlement indemnités (sauf pour les gardiennes d’enfants pour lesquelles l’indemnité de maternité est calculée conformément aux dispositions de l’article 45, §3 et pour les apprentis industriels pour lesquelles l’indemnité de maternité est, conformément aux di ...[+++]

Voor de berekening van de moederschapsuitkering is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen overeenkomstig artikel 45, §4 van de Verordening op de uitkeringen (behalve voor de onthaalmoeders voor wie de moederschapsuitkering wordt berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §3 en de industriële leerlingen voor wie de moederschapsuitkering overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §2 van de Verordening wordt berekend op grond van het in artikel 24, eerste lid bedoelde gederfde loon).


La dose et la fréquence des injections doivent toujours être calculées suivant chaque cas individuel.

De dosering en frequentie van de injecties moet geval per geval worden berekend.


- nom de la clinique : cette donnée permet à l’ISP de stratifier les résultats par région s’il suppose que tous les nouveau-nés sont nés à la maternité la plus proche de leur domicile (ce n’est pas toujours le cas, mais cela permettra une approximation).

- naam van het ziekenhuis: dit gegeven stelt het WIV in staat de resultaten per regio te stratificeren, in de veronderstelling dat alle pasgeborenen in de kraamkliniek het dichts bij hun woonplaats geboren zijn (dit is niet altijd het geval, maar het geeft wel een benadering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maternité sont toujours calculées ->

Date index: 2021-09-28
w