Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme comme maladie professionnelle
Maladie professionnelle du poumon
Syndrome asthénique

Vertaling van "maladies professionnelles ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accidents de travail et maladies professionnelles : indemnités légales d’incapacité permanente : partie imposable du montant des indemnités, allocations, rentes et rentes de conversion de capitaux en tenant lieu, octroyées en application de la législation relative aux accidents de travail ou maladies professionnelles ayant entraîné une incapacité permanente.

Arbeidsongevallen en beroepsziekten: wettelijke uitkeringen wegens blijvende ongeschiktheid: het belastbaar bedrag van de uitkeringen, toelagen, renten en als zodanig geldende omzettingsrenten, verleend in toepassing van de wetgeving met betrekking tot de arbeidsongevallen en beroepsziekten die tot een blijvende ongeschiktheid hebben geleid.


Dans ce cas, la victime ou ses ayants droit doivent établir le lien originel entre la maladie et l’exposition au risque professionnel de cette maladie (art. 20 bis des lois coordonnées du 12/06/1970 relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles)

In dit geval moeten het slachtoffer of zijn rechthebbenden het oorzakelijk verband aantonen tussen de ziekte en de blootstelling aan het beroepsrisico van deze ziekte (art. 20 bis van de gecoördineerde wetten van 12/06/1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten)


Pour le moment, plus de 40% du nombre des ayants droit reçoivent une allocation pour une maladie professionnelle causée par les vibrations mécaniques.

Momenteel krijgt meer dan 40% van het aantal gerechtigden een uitkering voor een beroepsziekte veroorzaakt door mechanische trillingen.


L'arrêté royal du 15 juin 1971 déterminant la manière dont sont introduites et examinées par le Fonds des Maladies Professionnelles les demandes d'indemnisation et de révision des indemnités acquises, dispose en son article 3, §2, 3°, qu'un rapport médical doit être joint à la demande introduite par les ayants droits.

Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 dat de wijze vaststelt waarop de aanvragen tot schadeloosstelling en tot herziening van de toegekende schadevergoedingen ingediend moeten worden en onderzocht worden door het Fonds voor Beroepsziekten, bepaalt in artikel 3, §2, 3°, dat een medisch verslag toegevoegd dient te worden aan de door de rechthebbenden ingediende aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 15 juin 1971 concernant le Fonds des Maladies Professionnelles prévoit qu'un rapport médical doit être joint à toute demande introduite par les ayants droits.

Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 betreffende het Fonds voor de beroepsziekten bepaalt dat een medisch verslag toegevoegd moet worden aan iedere door de rechthebbende ingediende aanvraag.


VIII. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations SSI, accidents du travail et maladies professionnelles – Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie – Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237

VIII. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten – Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling – Impact van een inschrijving als werkzoekende 237


V. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations S.S.I. , accidents du travail et maladies professionnelles Mesures pour favoriser une réinsertion professionnelle réussie - Influence d’une inscription comme demandeur d’emploi 237

V. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten Maatregelen ter bevordering van een geslaagde beroepsherinschakeling - Impact van een inschrijving als werkzoekende 237


55 Chambre - Accidents de travail et maladies professionnelles - Travailleurs ayant repris le travail

55 Kamer - Arbeidsongevallen en beroepsziektes - Heringetreden werknemers


§ 2 Le ou les titulaires de la fonction de psychologue sont des licenciés (masters) en psychologie ayant une formation ou une expérience professionnelle démontrées en matière de prise en charge d’enfants ou adolescents atteints d’une maladie chronique ou présentant un handicap.

§ 2 De titularis of titularissen van de functie van psycholoog zijn licentiaten (masters) in de psychologie die aantonen over een opleiding of professionele ervaring te beschikken op het gebied van tenlasteneming van kinderen of adolescenten met een chronische ziekte of handicap.


V. Ayants droit reconnus en incapacité de travail d’après les réglementations S.S.I. , accidents du travail et maladies professionnelles

V. Arbeidsongeschikt erkende gerechtigden binnen de regelingen GVU, arbeidsongevallen en beroepsziekten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladies professionnelles ayant ->

Date index: 2024-07-21
w