Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «majeurs de tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette augmentation n'a pas été observée dans les groupes de patients plus âgés. Chez des adultes présentant des épisodes dépressifs majeurs (de tous âges), on a observé une augmentation de la fréquence des comportements suicidaires chez les patients recevant la paroxétine par rapport au placebo (0,32 % contre 0,05 %); tous les événements étaient des tentatives de suicide.

Bij volwassenen met ernstige depressieve stoornis (alle leeftijden), was er een toename in de frequentie van suïcidaal gedrag bij patiënten behandeld met paroxetine vergeleken met placebo (0,32% versus 0,05%).


Chez des adultes présentant des épisodes dépressifs majeurs (de tous âges), il a été observé une augmentation de la fréquence de comportements suicidaires chez les patients recevant la paroxétine par rapport au placebo (0,32 % versus 0,05 %) ; tous les événements ont été des tentatives de suicide.

Bij volwassenen met een ernstige depressieve aandoening (alle leeftijden) was er een stijging van de frequentie van suïcidaal gedrag bij patiënten die werden behandeld met paroxetine in vergelijking met placebo (0,32% versus 0,05%); in alle gevallen betrof het zelfmoordpogingen.


Critères diagnostics DSM-IV-R Humeur dépressive la majeure partie de la journée, pratiquement tous les jours au cours des 2 dernières semaines. Perte marquée d’intérêt ou de plaisir pour la plupart des activités la majeure partie de la journée, pratiquement tous les jours.

Symptomen DSM-IV-TR diagnostische criteria Depressieve stemming Depressieve stemming het grootste deel vd dag bijna elke dag de laatste 2w Anhedonie Duidelijk verminderde interesse of plezier in bijna alle activiteiten het grootste deel vd dag, bijna elke dag Slaapproblemen Slapeloosheid of slaperigheid bijna elke dag Verandering in eetlust of gewichtsverlies Bijna dagelijks verstoorde eetlust of gewicht ↗ of ↘(≥ 5% in 1 maand) Verminderde energie Moeheid of energieverlies bijna dagelijks.


trouble bipolaire présent ou passé, troubles affectifs majeurs, schizophrénie de tous types, troubles délirants ou psychotiques de tous types, troubles organiques cérébraux, anorexie mentale, démences et dépendance à l’alcool ou autres toxicomanies dans les deux ans précédant le développement de la fatigue.

1) de volgende psychiatrische aandoeningen: huidige of vroegere bipolaire stoornis, ernstige affectstoornissen, alle types schizofrenie, waan- of psychotische stoornissen (alle types), cerebrale organische stoornissen, anorexia nervosa, dementie en afhankelijkheid van alcohol of andere toxicomanieën tijdens de 2 jaar die de ontwikkeling van de vermoeidheid voorafgingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez l’adulte souffrant de troubles dépressifs majeurs (tous âges confondus), il y avait une augmentation de la fréquence du comportement suicidaire chez les patients traités par la paroxétine, par rapport au placebo (0,32 % contre 0,05 %) ; tous les évènements étaient des tentatives de suicide.

Bij volwassenen met een majeure depressie (alle leeftijden) was er een toegenomen frequentie van zelfmoordgedrag bij patiënten die behandeld werden met paroxetine in vergelijking met placebo (0,32 % versus 0,05 %); alle voorvallen waren zelfmoordpogingen.


Chez les adultes atteints de trouble dépressif majeur (tous âges confondus), il y avait une fréquence accrue de comportement suicidaire chez les patients sous paroxétine par rapport au groupe placebo (0,32 % vs 0,05 %) ; tous les événements étaient des tentatives de suicide.

Bij volwassenen met een ernstige depressie (alle leeftijden) was er een stijging van de frequentie van zelfmoordgedrag bij de patiënten die werden behandeld met paroxetine, in vergelijking met de placebo (0,32% vs. 0,05%); alle voorvallen waren zelfmoordpogingen.


Chez les adultes présentant un trouble dépressif majeur (tous les âges), il y a eu une augmentation de la fréquence du comportement suicidaire chez les patients traités par paroxétine comparés à ceux recevant un placebo (0,32% vs 0,05%); tous les événements étaient des tentatives de suicide.

Bij volwassenen met een depressie in engere zin (alle leeftijden) was de frequentie van zelfmoordgedrag hoger bij de patiënten die werden behandeld met paroxetine, dan in de placebogroep (0,32% vs. 0,05%); het ging altijd om zelfmoordpogingen.


Chez les patients résistants à l'imatinib qui ont reçu 100 mg une fois par jour, parmi tous les patients évalués pour la réponse moléculaire majeure (RMM), une RMM a été obtenue chez 35% des patients dans les 2 ans et 42% des patients dans les 5 ans.

Bij patiënten resistent voor imatinib die eenmaal daags 100 mg kregen bereikte van de patiënten die waren beoordeeld voor een Major Moleculaire Respons (MMR) 35% een MMR binnen 2 jaar en 42% binnen 5 jaar.


Suivant le DSM-IV, le diagnostic de dépression repose sur 9 symptômes, dont deux principaux: l’humeur dépressive et une perte d’intérêt ou de plaisir durant la majeure partie de la journée et quasiment tous les jours.

zin (“majeure depressie”) moeten er 5 symptomen gedurende minstens 2 weken aanwezig zijn, waaronder sombere stemming of verlies van interesse. Men spreekt van een ‘mineure of subsyndromale’ depressie indien slechts 2 tot 4 van de symptomen aanwezig zijn, samen met stoornissen in het functioneren.


Réponse Moléculaire Majeure d (%) (IC95%) Tous les patients 69% (58-79) 70% (59-80) 72% (60-82) 66% (54-76) Patients résistants à l'imatinib 72% (58-83) 69% (54-81) 63% (48-76) 64% (50-76) a Dose initiale non-recommandée de SPRYCEL dans le traitement de la LMC en phase chronique (voir rubrique 4.2).

Major Moleculaire Respons d (%) (95% CI) Alle patiënten 69% (58-79) 70% (59-80) 72% (60-82) 66% (54-76) Imatinib-resistente 72% (58-83) 69% (54-81) 63% (48-76) 64% (50-76) patiënten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeurs de tous ->

Date index: 2025-05-05
w