Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2012 relative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier geklasseerd worden, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, le Comité sectoriel avait rendu une délibération le 19 mai 2009 (délibération n°09/031 du 19 mai 2009, dernièrement modifiée le 17 janvier 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé via la plate-forme eHealth au Centrum voor Biostatistiek de la Katholieke Universiteit Leuven en vue de réaliser une étude relative à la santé buccale).

Hiertoe heeft het Sectoraal Comité een machtiging verleend bij beraadslaging van 19 mei 2009 (beraadslaging nr. 09/031 van 19 mei 2009, laatst gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot mededeling van gecodeerde persoonsgegevens betreffende de gezondheid aan het Centrum voor Biostatistiek van de Katholieke Universiteit Leuven via het eHealth-platform, met het oog op een studie over mondgezondheid).


Délibération n° 09/031 du 19 mai 2009, dernièrement modifiee le 17 janvier 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé via la plate-forme ehealth au centrum voor biostatistiek en vue de réaliser une etude relative à la santé buccale.

Beraadslaging nr 09/031 van 19 mei 2009, laatst gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens betreffende de gezondheid aan het centrum voor biostatistiek via het ehealth-platform, met het oog op een studie over mondgezondheid.


L’arrêté royal du 8 mai 2012, publié au Moniteur belge du 30 mai 2012 et d’application au 1 er juillet 2012, supprime une série de prestations de l’article 28, §1, relatives aux intitulés « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive », « G. Chirurgie thoracique et cardiologie » et « H. Chirurgie vasculaire ».

Het koninklijk besluit van 8 mei 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2012 en van toepassing vanaf 1 juli 2012, schrapt een aantal verstrekkingen van artikel 28, §1, opschrift “F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel”, opschrift “G Heelkunde op de thorax en cardiologie”, en opschrift “H. Bloedvatenheelkunde”.


Délibération n° 10/079 du 16 novembre 2010, modifiée le 15 mai 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé dans le cadre du registre belge tdi (treatment demand indicator).

Beraadslaging nr 10/079 van 16 november 2010, gewijzigd op 15 mei 2012, van betreffende de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het belgisch register tdi (treatment demand indicator).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Délibération n° 10/028 du 20 avril 2010, dernièrement modifiée le 15 mai 2012, relative au traitement de données à caractère personnel relatives à la santé pour l’évaluation de projets dans le cadre du protocole d’accord n° 3.

Beraadslaging nr 10/028 van 20 april 2010, laatst gewijzigd op 15 mei 2012, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor de evaluatie van projecten in het kader van het procotolakkoord nr. 3.


DÉLIBÉRATION N° 09/031 DU 19 MAI 2009, DERNIÈREMENT MODIFIEE LE 17 JANVIER 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ VIA LA PLATE-FORME EHEALTH AU CENTRUM VOOR BIOSTATISTIEK EN VUE DE RÉALISER UNE ETUDE RELATIVE À LA SANTÉ BUCCALE

BERAADSLAGING NR 09/031 VAN 19 MEI 2009, LAATST GEWIJZIGD OP 17 JANUARI 2012, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS BETREFFENDE DE GEZONDHEID AAN HET CENTRUM VOOR BIOSTATISTIEK VIA HET EHEALTH-PLATFORM, MET HET OOG OP EEN STUDIE OVER MONDGEZONDHEID


Délibération n° 12/037 du 15 mai 2012, modifiée le 19 juin 2012, le 17 juillet 2012 et le 21 aout 2012, relative à l’extraction de données à caractère personnel codées des banques de donneés e-care qermid@tuteurs coronaires, e-care qermid@endoprothèses, e-care qermid@défibrillateurs cardiaques implantables et e-care qermid@pacemakers en vue de la réalisation de statistiques.

Beraadslaging nr. 12/037 van 15 mei 2012, gewijzigd op 19 juni 2012 op 17 juli 2012 en op 21 augustus 2012 met betrekking tot het ophalen van gecodeerde persoonsgegevens uit de gegevensbanken e-care qermid@coronaire stents, e-care qermid@endoprothesen, e-care qermid@implanteerbare hartdefibrillatoren en e-care qermid@pacemakers om statistieken op te stellen.


Délibération n° 12/037 du 15 mai 2012, modifiée le 19 juin 2012, relative à l’extraction de données à caractère personnel codées des banques de donneés e-care qermid@tuteurs coronaires, e-care qermid@endoprothèses, e-care qermid@défibrillateurs cardiaques implantables et e-care qermid@pacemakers en vue de la réalisation de statistiques.

Beraadslaging nr. 12/037 van 15 mei 2012, gewijzigd op 19 juni 2012, met betrekking tot het ophalen van gecodeerde persoonsgegevens uit de gegevensbanken e-care qermid@coronaire stents, e-care qermid@endoprothesen, e-care qermid@implanteerbare hartdefibrillatoren en e-care qermid@pacemakers om statistieken op te stellen.


Veuillez trouver en annexe les montants applicables au 1 er juillet 2012 en ce qui concerne les honoraires relatifs à l’oxygénothérapie à domicile (AR du 17 mai 2012 modifiant la liste annexée à l’arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l’article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).

Als bijlage volgen de op de 1 juli 2012 toepasbare bedragen inzake de honoraria betreffende zuurstoftherapie thuis (KB van 17 mei 2012 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.).


Par son arrêt rendu sur question préjudicielle, le 24 mai 2012, la Cour Constitutionnelle a dit pour droit que “l’article 174, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel qu’il a été inséré par l’article 47 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu’il permet aux organismes assureurs de récupérer durant un an les prestations d’invalidité indûment payées à leurs af ...[+++]

Met zijn op prejudiciële vraag gewezen arrest van 24 mei 2012 heeft het Grondwettelijk Hof het volgende voor recht gezegd: “artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals het werd ingevoegd bij artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de verzekeringsinstellingen toestaat gedurende een jaar de invaliditeitsuitkeringen terug te vorderen die, door een aan hen toe te schrijven vergissing, ten onrechte aan hun aangeslotene ...[+++]




D'autres ont cherché : mai 2012 relative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2012 relative ->

Date index: 2021-08-25
w