Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Latente
Névrose traumatique
Pernicieuse
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "l’évolution des jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou s ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail reconnue - Évolution 2005-2009 Durée 2005 2006 2007 2008 2009 % 2009 29 - 98 jours 3.669 3.683 3.550 3.528 3.637 31,07% 99 - 337 jours 4.056 4.105 4.078 4.170 4.407 37,65% 338 - 365 jours 3.615 3.590 3.640 3.428 3.662 31,28% Total 11.340 11.378 11.268 11.126 11.706 100,00% Évolution par rapport à l’année précédente 4,41% 0,34% -0,97% -1,26% 5,21%

Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2005-2009 Duur in dagen 2005 2006 2007 2008 2009 % 2009 29 - 98 dagen 3.669 3.683 3.550 3.528 3.637 31,07% 99 - 337 dagen 4.056 4.105 4.078 4.170 4.407 37,65% 338 - 365 dagen 3.615 3.590 3.640 3.428 3.662 31,28% Totaal 11.340 11.378 11.268 11.126 11.706 100,00% Evolutie t.o.v. vorig jaar 4,41% 0,34% -0,97% -1,26% 5,21%


Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail reconnue - Évolution 2006-2010 Durée 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 29 - 98 jours 3.683 3.550 3.528 3.637 3.563 29,77% 99 - 337 jours 4.105 4.078 4.170 4.407 4.577 38,24% 338 - 365 jours 3.590 3.640 3.428 3.662 3.830 32,00% Total 11.378 11.268 11.126 11.706 11.970 100,00% Évolution par rapport à l’année précédente 0,34% -0,97% -1,26% 5,21% 2,26%

Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2006-2010 Duur in dagen 2006 2007 2008 2009 2010 % 2010 29 - 98 dagen 3.683 3.550 3.528 3.637 3.563 29,77% 99 - 337 dagen 4.105 4.078 4.170 4.407 4.577 38,24% 338 - 365 dagen 3.590 3.640 3.428 3.662 3.830 32,00% Totaal 11.378 11.268 11.126 11.706 11.970 100,00% Evolutie t.o.v. vorig jaar 0,34% -0,97% -1,26% 5,21% 2,26%


Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail reconnue - Evolution 2003 - 2007 Durée 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 29 - 98 jours 3 105 3 476 3 669 3 683 3 550 31,51% 99 - 337 jours 3 490 3 984 4 056 4 105 4 078 36,19% 338 - 365 jours 3 209 3 401 3 615 3 590 3 640 32,30% Total 9804 10 861 11 340 11 378 11 268 100,00% Evolution par rapport à l’année précédente 10,78% 4,41% 0,34% -0,97%

Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2003 - 2007 Duur in dagen 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 29 - 98 dagen 3 105 3 476 3 669 3 683 3 550 31,51% 99 - 337 dagen 3 490 3 984 4 056 4 105 4 078 36,19% 338 - 365 dagen 3 209 3 401 3 615 3 590 3 640 32,30% Totaal 9804 10 861 11 340 11 378 11 268 100,00% Evolutie t.o.v. vorig jaar 10,78% 4,41% 0,34% -0,97%


Durée en jours 2000 2001 2002 2003 2004 29 - 42 jours 0 403 416 491 557 43 - 56 jours 0 683 668 778 854 57 - 70 jours 0 681 667 749 815 71 - 98 jours 0 1 037 1 027 1 087 1 250 99 - 126 jours * 320 697 811 887 970 127 - 154 jours 310 531 645 647 687 155 - 184 jours 251 437 512 488 622 185 - 215 jours 271 337 411 442 498 216 - 245 jours 188 253 308 294 395 246 - 276 jours 175 245 249 295 364 277 - 306 jours 169 214 250 253 241 307 - 337 jours 157 193 169 184 207 338 - 365 jours 2 416 2 505 3 047 3 209 3 401 Total 4 257 8 216 9 180 9 804 10 861 Évolution par rapport à l’ann ...[+++]

Duur in dagen 2000 2001 2002 2003 2004 29 - 42 0 403 416 491 557 43 - 56 0 683 668 778 854 57 - 70 0 681 667 749 815 71 - 98 0 1 037 1 027 1 087 1 250 99 - 126* 320 697 811 887 970 127 - 154 310 531 645 647 687 155 - 184 251 437 512 488 622 185 - 215 271 337 411 442 498 216 - 245 188 253 308 294 395 246 - 276 175 245 249 295 364 277 - 306 169 214 250 253 241 307 - 337 157 193 169 184 207 338 - 365 2 416 2 505 3 047 3 209 3 401 Totaal 4 257 8 216 9 180 9 804 10 861 Evolutie t.o.v. vorig jaar 93,00% 11,73% 6,80% 10,78%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 - 14 jours 40 053 40 515 41 393 39 903 37 395 15 - 42 jours 116 693 118 286 120 955 126 351 125 999 43 - 70 jours 56 507 58 060 58 935 61 877 64 415 71 - 98 jours 27 268 28 079 29 147 30 707 32 640 99 - 126 jours 16 382 17 255 17 686 18 676 19 950 127 - 154 jours 12 172 12 792 13 138 13 453 13 932 155 - 184 jours 9 677 10 073 10 448 10 733 11 151 185 - 215 jours 7 807 7 917 8 250 8 637 8 696 216 - 245 jours 5 525 5 878 6 149 6 058 6 165 246 - 276 jours 4 634 4 734 5 023 4 874 4 763 277 - 306 jours 4 142 3 932 4 316 4 299 4 332 307 - 337 jours 3 267 3 330 3 730 3 611 3 798 338 - 365 jours 24 051 25 057 26 394 26 489 27 052 Total 328 178 335 908 345 564 355 66 ...[+++]

1 - 14 dagen 40 053 40 515 41 393 39 903 37 395 15 - 42 dagen 116 693 118 286 120 955 126 351 125 999 43 - 70 dagen 56 507 58 060 58 935 61 877 64 415 71 - 98 dagen 27 268 28 079 29 147 30 707 32 640 99 - 126 dagen 16 382 17 255 17 686 18 676 19 950 127 - 154 dagen 12 172 12 792 13 138 13 453 13 932 155 - 184 dagen 9 677 10 073 10 448 10 733 11 151 185 - 215 dagen 7 807 7 917 8 250 8 637 8 696 216 - 245 dagen 5 525 5 878 6 149 6 058 6 165 246 - 276 dagen 4 634 4 734 5 023 4 874 4 763 277 - 306 dagen 4 142 3 932 4 316 4 299 4 332 307 - 337 dagen 3 267 3 330 3 730 3 611 3 798 338 - 365 dagen 24 051 25 057 26 394 26 489 27 052 Totaal 328 178 335 908 345 564 355 668 360 288 Evolutie t.o.v. vo ...[+++]


29 - 42 jours 0 0 0 0 403 43 - 56 jours 0 0 0 0 683 57 - 70 jours 0 0 0 0 681 71 - 98 jours 0 0 0 0 1 037 99 - 126 jours (*) 393 380 317 320 697 127 - 154 jours 307 284 278 310 531 155 - 184 jours 296 264 247 251 437 185 - 215 jours 300 231 238 271 337 216 - 245 jours 219 187 204 188 253 246 - 276 jours 183 178 190 175 245 277 - 306 jours 149 152 183 169 214 307 - 337 jours 132 169 141 157 193 338 - 365 jours 2 615 2 610 2 486 2 416 2 505 Total 4 594 4 455 4 284 4 257 8 216 Evolution par rapport à l'année précédente -3,03% -3,84% -0,63% 93,00%

29 - 42 dagen 0 0 0 0 403 43 - 56 dagen 0 0 0 0 683 57 - 70 dagen 0 0 0 0 681 71 - 98 dagen 0 0 0 0 1 037 99 - 126 dagen (*) 393 380 317 320 697 127 - 154 dagen 307 284 278 310 531 155 - 184 dagen 296 264 247 251 437 185 - 215 dagen 300 231 238 271 337 216 - 245 dagen 219 187 204 188 253 246 - 276 dagen 183 178 190 175 245 277 - 306 dagen 149 152 183 169 214 307 - 337 dagen 132 169 141 157 193 338 - 365 dagen 2 615 2 610 2 486 2 416 2 505 Totaal 4 594 4 455 4 284 4 257 8 216 Evolutie t.o.v. vorig jaar -3,03% -3,84% -0,63% 93,00% (*) Vóór 2001 was de eerste duur van 90 tot 126 dagen in plaats van 99 tot 126 dagen. Bron : RIZIV - Dienst ui ...[+++]


Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail - Evolution 2003-2007 Durée 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 1 - 14 jours 39 393 38 142 42 743 40 384 44 037 11,44% 15 - 98 jours 209 090 207 231 214 522 217 785 224 995 58,45% 99 - 337 jours 74 332 71 083 71 168 75 194 81 810 21,25% 338 - 365 jours 26 503 29 229 28 384 30 475 34 072 8,85% Total 349318 345685 356 817 363 838 384 914 100,00%

Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2003 - 2007 Duur in dagen 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 1 - 14 dagen 39 393 38 142 42 743 40 384 44 037 11,44% 15 - 98 dagen 209 090 207 231 214 522 217 785 224 995 58,45% 99 - 337 dagen 74 332 71 083 71 168 75 194 81 810 21,25% 338 - 365 dagen 26 503 29 229 28 384 30 475 34 072 8,85% Totaal 349318 345685 356 817 363 838 384 914 100,00%


Les pourcentages estimés de patients n’ayant pas progressé vers la phase accélérée ou la crise blastique incluant l’évolution clonale à 48 mois ont été respectivement de 98,5 %, 97,9 % et 93,2 % (HR=0,1619 et test de log-rank stratifié p = 0,0009 entre le nilotinib à 300 mg deux fois par jour et l'imatinib une fois par jour, HR=0,2848 et test de log rank stratifié p = 0,0085 entre le nilotinib à 400 mg deux fois par ...[+++]

De geschatte percentages van patiënten die vrij zijn van progressie naar de acceleratiefase of blastaire crisis, inclusief klonale evolutie, na 48 maanden waren respectievelijk 98,5%, 97,9% en 93,2% (HR=0,1619 en gestratificeerde log-rank p=0,0009 tussen nilotinib 300 mg tweemaal daags en imatinib eenmaal daags, HR = 0,2848 en gestratificeerde log-rank p=0,0085 tussen nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib eenmaal daags).


En incluant l’évolution clonale comme critère de progression, 25 patients avaient progressé sous traitement vers la phase accélérée ou la crise blastique à la date d’analyse (3 dans le bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour, 5 dans le bras nilotinib à 400 mg deux fois par jour et 17 dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour).

Inclusief klonale evolutie als een criterium voor progressie, trad bij een totaal van 25 patiënten progressie op naar de acceleratiefase of blastaire crisis tijdens behandeling op de “cut-off” datum (3 van de groep op nilotinib 300 mg tweemaal daags, 5 van de groep op nilotinib 400 mg tweemaal daags en 17 van de groep op imatinib 400 mg eenmaal daags).


En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout m ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; in geval men er ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évolution des jours ->

Date index: 2021-05-20
w