Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de bruitage pour l’évaluation audiométrique
évaluation de l'attitude face à une opération
évaluation de l'observance des mesures de sécurité
évaluation de l'observance du volume liquidien
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Vertaling van "l’évaluation du pourcentage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


système de bruitage pour l’évaluation audiométrique

ruisproducerend systeem voor audiometrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’évaluation du pourcentage de la baisse de la capacité de gain (par exemple ≤ 33 %) ne doit pas être confondue avec la notion de pourcentage déterminé selon les critères du Barème Officiel Belge d’Invalidité (BOBI).

De hier gebruikte percentages (≤ 33 %) komen niet overeen met de percentages die je terugvindt in de Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit (OBSI).


Ce test a pour but d’évaluer, par critère, le pourcentage d’erreurs constaté dans un hôpital déterminé par rapport au pourcentage moyen d’erreurs, constaté dans plusieurs hôpitaux d’un échantillon représentatif.

Deze test beoogt het voor een bepaald ziekenhuis vastgestelde foutenpercentage, per criterium, te evalueren ten opzichte van het gemiddelde foutenpercentage, vastgesteld bij een aantal ziekenhuizen uit een representatieve steekproef.


‣ La répartition de la partie variable des frais d’administration s’effectue désormais sur la base des pourcentages de répartition du « forfait partie fixe » afférent à l’exercice concerné par l’évaluation et est basée sur l’application d’un pourcentage dégressif en cas d’augmentation du nombre de titulaires.

‣ De verdeling van het variabel deel van de administratiekosten gebeurt voortaan op grond van de verdeelpercentages van het “forfait vast gedeelte” betreffende het boekjaar waarop de evaluatie betrekking heeft, en is gesteund op de toepassing van een degressief percentage bij toenemend aantal gerechtigden.


Note: les mutations on été identifies à l’inclusion avant l’administration de la première dose de traitement a Le pourcentage est base sur l’évaluation du nombre de patients porteurs de mutations à l’inclusion. b la population évaluable comprend les patients atteints d’une évaluation valide de la pathologie à

Noot: mutaties bij aanvang waren geïdentificeerd vóór de eerste dosis van het onderzoeksgeneesmiddel dat de patiënt kreeg. a Het percentage is gebaseerd op het aantal patiënten met een mutatiebepaling bij aanvang. b De evalueerbare populatie omvat patiënten die een valide ziektebeoordeling hadden bij aanvang. c Eén persoon had meer dan één mutatie in deze categorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères secondaires étaient la durée du maintien d’une réduction ≥ 35 % du volume de la rate par rapport au début de l’étude, le pourcentage de patients présentant une réduction ≥ 50 % du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au score initial, évalué à l’aide du carnet patient Myelofibrosis Symptom Assessment Form (MFSAF) v2.0 modifié, une modification du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au score initial, évalué à l’aide du carnet patient MFSAF v2.0 modifié et la survie globale.

Secundaire eindpunten waren de duur van het behoud van een ≥35% afname van de miltgrootte in vergelijking met het beginvolume, het percentage patiënten dat een ≥50% daling van de totale symptomenscore hadden na 24 weken ten opzichte van de uitgangswaarde gemeten met behulp van het gewijzigde Myelofibrosis Symptom Assessment Form (MFSAF) v2.0-dagboek, de verandering van de totale symptomenscore gemeten met het gewijzigde MFSAF v2.0-dagboek tussen het begin van de studie en week 24, en de totale overleving.


L’indicateur de performance pour cet objectif est le pourcentage de médicaments évalués dans le délai réglementaire de 210 jours.

De prestatie-indicator voor deze doelstelling is het percentage producten dat binnen de voorgeschreven termijn van 210 dagen is beoordeeld.


Si la nouvelle estimation évalue la marge à plus de 522 millions d'EUR, le pourcentage de rétribution sera adapté pour la période de septembre à décembre 2005 afin de maintenir le plafond de la marge à 497 millions d'EUR.

Indien de nieuwe raming een hogere marge dan 522 miljoen EUR weerhoudt, dan wordt het percent van de retributie aangepast voor de periode van september tot en met december 2005 om het plafond van de marge te houden op 497 miljoen EUR.


Un pourcentage déterminé de bénéficiaires devant être examinés chaque année, les médecins-conseils des O.A., d’une part et des sections du Collège national des médecins-conseils, d’autre part contrôlent l’utilisation correcte de l’échelle d’évaluation, lors de visites sur place.

Aangezien een bepaald percentage van rechthebbenden elk jaar moet worden onderzocht, controleren de adviserend geneesheren van de V. I’. s enerzijds en de afdelingen van het Nationaal college van adviserend geneesheren anderzijds tijdens bezoeken ter plaatse het correcte gebruik van de evaluatieschaal.


Figure 2 – Pourcentage de cystostomies lors d’une RTUP avant l’évaluation (2000)

Figuur 2 – Percentage cystostomie bij TURP vóór de evaluatie (2000)


Figure 3 – Pourcentage de cystostomies lors d’une RTUP après l’évaluation (2004)

Figuur 3 – Percentage cystostomie bij TURP na de evaluatie (2004)




Anderen hebben gezocht naar : l’évaluation du pourcentage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évaluation du pourcentage ->

Date index: 2023-05-26
w