Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation

Traduction de «l’état du patient rendant l‘indication initiale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de l’état du patient rendant l‘indication initiale non valide ou d‘importance secondaire, l’instauration d’un médicament plus approprié ou d’un nouveau médicament susceptible de provoquer des interactions inacceptables, le mauvais usage (par ex. en raison d’un manque d’observance thérapeutique) ou l’usage inapproprié des médicaments, des coûts excessifs pour le patient et/ou pour la société suite à l’usage de médicaments coûteux avec des bénéfices dout ...[+++]

tie of een verandering in de toestand waardoor de oorspronkelijke indicatie niet meer geldt of van ondergeschikt belang is, het opstarten van een meer geschikt middel of van een nieuw middel waardoor ontoelaatbare inter acties kunnen optreden, slecht (bv. door gebrekkige compliance) of verkeerd gebruik van de geneesmiddelen, buitensporige kosten voor patiënt en/ of gemeenschap bij gebruik van dure middelen met twijfelachtige winst voor gezondheid of levenskwaliteit.


Ce matériel d’éducation doit être disponible pour les deux indications en vue de sa distribution avant le lancement, dans l’état membre, de la nouvelle indication (prévention de l’AVC et de l'embolie systémique chez les patients adultes présentant une fibrillation atriale non valvulaire associée à un ou plusieurs facteurs de ris ...[+++]

Het voorlichtingspakket moet voor beide therapeutische indicaties beschikbaar zijn voor verspreiding voorafgaand aan de introductie van de nieuwe indicatie (preventie van een cerebrovasculair accident (CVA) en systemische embolie bij volwassen patiënten met non-valvulair atriumfibrilleren, met één of meer risicofactoren) in de lidstaat.


Ceci augmente l'implication du patient dans l'évolution de son état, le rendant davantage responsable de sa santé qu'il surveillera plus scrupuleusement en concertation avec son médecin généraliste.

Dit vergroot de betrokkenheid van de patiënt bij de evolutie van zijn toestand waardoor de verantwoordelijkheid voor zijn gezondheid toeneemt en hij ze in overleg met zijn huisarts nauwgezetter zal bewaken.


Patients âgés, affaiblis, ou patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique Dose initiale *: 0,25 mg, deux ou trois fois par jour Dose *: 0,5 mg à 0,75 mg par jour en prises fractionnées : augmenter progressivement la dose si nécessaire, et si l'état de santé du patient le permet.

Bejaarde en verzwakte patiënten of patiënten met nier- of leverinsufficiëntie Begindosis*: 0,25 mg, twee of drie keer per dag Dosis*: 0,5 mg tot 0,75 mg per dag verdeeld over verschillende toedieningen; de dosis geleidelijk verhogen indien nodig en indien de gezondheidstoestand van de patiënt dit toelaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’utilisation de Thyrogen dans les deux indications, on n’observe pas d’altération de la qualité de vie habituellement observée après sevrage en hormones thyroïdiennes. Une étude de suivi a été menée chez les patients qui ont terminé l’étude initiale et les données sont disponibles pour 51 patients.

Een vervolgonderzoek werd uitgevoerd met patiënten die eerder het initiële onderzoek hadden voltooid, en gegevens waren beschikbaar voor 51 patiënten.


4.3 Contre-indications Mycoses systémiques Hypersensibilité au succinate sodique de méthylprednisolone ou à l’un des excipients. CONTRE-INDICATIONS RELATIVES Groupes à risque particuliers : Les patients qui appartiennent aux groupes à risque suivants doivent être traités sous surveillance médicale rigoureuse et pendant une période aussi courte que possible (voir également les rubriques Précautions particulières et Effets indésirables): les enfants, les ...[+++]

4.3 Contra-indicaties Systemische schimmelinfecties Overgevoeligheid voor methylprednisolonnatriumsuccinaat of voor één van de hulpstoffen RELATIEVE CONTRA-INDICATIES Bijzondere risicogroepen: Patiënten die tot de volgende risicogroepen behoren dienen onder streng medisch toezicht en gedurende een zo kort mogelijke periode behandeld te worden (zie eveneens rubrieken Bijzondere voorzorgen en Bijwerkingen): kinderen, diabetici, hypertensieve patiënten, patiënten met psychiatrische antecedenten, bepaalde infectieuze toestanden zoals tuberculose of bepaalde virale aandoenin ...[+++]


Etant donné les doses initiales élevées et le traitement d’entretien plus long requis après transplantation, les effets indésirables sont plus fréquents et généralement plus graves chez les patients transplantés que chez les patients traités pour d’autres indications.

Gezien de hoge aanvangsdosis en de vereiste langere onderhoudsbehandeling na een transplantatie, zijn de ongewenste effecten meer frequent en in het algemeen ernstiger bij transplantatiepatiënten dan bij patiënten behandeld voor andere indicaties.


- un indice de performance bas (ECOG - Zubrod 2 - 4 ou Karnofsky en dessous de 80) (voir également rubrique « Faites attention avec CARBOPLATINUM Pfizer ») Chez les patients âgés de 65 ans et plus, une adaptation de la posologie, initiale ou ultérieure, peut s'avérer nécessaire en fonction de la condition physique du patient.

- een lage performance score (ECOG - Zubrod 2 - 4 of Karnofsky lager dan 80) (zie ook de rubriek «Wees extra voorzichtig met CARBOPLATINUM Pfizer») Voor patiënten van 65 jaar of ouder kan een doseringsaanpassing bij starten van de behandeling of achteraf nodig zijn, en dit afhankelijk van de lichamelijke toestand van de patiënt.


Posologie pour les groupes de patients particuliers Chez les patients obèses ou dans un état critique, la dose initiale sera réduite de manière appropriée et augmentée selon la réponse.

Dosering bij speciale patiëntengroepen Bij zwaarlijvige of kritiek zieke patiënten zal de startdosering gepast worden verlaagd en zal de dosering worden verhoogd naargelang van de respons.


L’indication et le type de chimioprophylaxie sont déterminés en fonction du type d’exposition (percutanée, muqueuse ou cutanée), du liquide biologique potentiellement infectant, des caractéristiques virologiques, immunitaires et thérapeutiques du patient source ainsi que de votre état de santé.

De indicatie voor en het soort van chemoprofylaxe worden vastgesteld naar gelang van de wijze van blootstelling (percutaan, mukeus of cutaan), de potentieel besmettelijke biologische vloeistof, de virologische, immunitaire en therapeutische kenmerken van de bronpatiënt, alsook uw gezondheidstoestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état du patient rendant l‘indication initiale ->

Date index: 2023-01-28
w