Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’un des objectifs thérapeutiques durant » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la surveillance, l’obtention d’une masse osseuse maximale normale définie comme un score T > - 1 (ç.-à-d. standardisé en fonction de la masse osseuse maximale adulte moyenne mesurée par absorptiométrie bi-énergétique à rayons X, tenant compte du sexe et de l’ethnicité), est l’un des objectifs thérapeutiques durant la période de transition.

Voor de monitoring is het bereiken van een normale botmassapiek, gedefinieerd als een T-score > -1 (d.w.z. gestandaardiseerd tot een gemiddelde volwassen botmassapiek gemeten door middel van dubbele-energie-röntgenabsorptiometrie, rekening houdend met het geslacht en de etniciteit) een van de therapeutische objectieven gedurende de overgangsperiode.


Parmi ces patients, 18 patients répondaient, à l’initiation du traitement, aux objectifs thérapeutiques pour ce qui concerne le volume du foie et de la rate, le taux d’hémoglobine et la numération plaquettaire, et tous ces objectifs thérapeutiques ont été maintenus à 24 mois chez 16 patients.

Van deze patiënten waren er 18 aan het begin van het onderzoek binnen de vastgestelde therapeutische doelen voor het volume van de lever en de milt, de concentratie van hemoglobine, en het aantal bloedplaatjes, en 16 patiënten bleven na 24 maanden binnen al deze therapeutische doelen.


Les doses doivent être individualisées en fonction de l'objectif thérapeutique recommandé par les recommandations thérapeutiques pédiatriques (voir rubriques 4.4 et 5.1).

De dosering moet op maat worden aangepast naargelang van het doel van de behandeling, zoals aanbevolen door de pediatrische therapeutische richtlijnen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


La posologie doit être adaptée individuellement en fonction des taux initiaux de LDL-cholestérol, de l’objectif thérapeutique et de la réponse au traitement du patient.

De dosis dient individueel te worden aangepast, op basis van uitgangs-LDL-C-waarden, het doel van de behandeling en de respons van de patiënt.


Une détermination des lipides sériques doit être effectuée périodiquement afin de confirmer que l’objectif thérapeutique désiré a été atteint.

Een periodieke bepaling van de serumlipiden moet worden uitgevoerd om te bevestigen dat het gewenste therapeutisch effect werd bereikt.


Si l’association s’avère nécessaire, une dose d’atorvastatine plus faible pour atteindre l’objectif thérapeutique doit être utilisée et le patient doit faire l’objet d’un suivi approprié (voir rubrique 4.4).

Als gelijktijdige toediening niet kan worden vermeden, dient de laagste dosis atorvastatine om het therapeutische doel te bereiken te worden gebruikt en dienen de patiënten adequaat te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


S’il est impossible d’éviter cette administration concomitante, utiliser une dose plus faible d’atorvastatine pour atteindre l’objectif thérapeutique et contrôler les patients d’une manière adéquate (voir rubrique 4.4).

Als gelijktijdige toediening niet vermeden kan worden, dient de laagste dosis atorvastatine te worden gebruikt om het therapeutische objectief te bereiken en de patiënten dienen nauwlettend opgevolgd te worden (zie rubriek 4.4).


Les ajustements de la dose doivent être réalisés par paliers de 5 à 10 mg/kg et doivent être adaptés à la réponse individuelle du patient et aux objectifs thérapeutiques (maintien ou réduction de la surcharge en fer).

Dosisaanpassingen kunnen worden gedaan in stappen van 5 tot 10 mg/kg en kunnen worden aangepast aan de respons van de individuele patiënt en het therapeutisch doel (onderhoud of reductie van ijzerbelasting).


Après au moins 12 mois de traitement par VPRIV en continu, on a pu procéder à une réduction progressive de la posologie (de 60 à 30 unités/kg) chez l’ensemble des patients lorsqu’au moins deux des quatre objectifs thérapeutiques de l’enzymothérapie substitutive de « l’Année 1 » pour la maladie de Gaucher de type 1 étaient atteints.

Na minstens 12 maanden van onafgebroken behandeling met VPRIV slaagden alle patiënten erin om de dosis VPRIV stapsgewijs te verlagen van 60 naar 30 eenheden/kg nadat minstens 2 van de 4 therapeutische doelstellingen van EVT voor ‘Jaar 1’ werden bereikt voor de ziekte van Gaucher type.


Si l'association s'avère necessaire, une dose d'atorvastatine plus faible pour atteindre l'objectif thérapeutique doit être utilisée et le patient doit faire l'objet d'un suivi approprié (voir rubrique 4.4).

Als gelijktijdige toediening niet kan worden vermeden, dient de laagste dosis atorvastatine om het therapeutische doel te bereiken te worden gebruikt en dienen de patiënten adequaat te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


w