Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’organisme durant plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Fluoxetine Apotex a été rarement associée à de tels symptômes : et, étant donné que les substances actives qui en proviennent sont lentement éliminées et restent présentes dans l’organisme durant plusieurs semaines, il n’est pas nécessaire, chez la plupart des patients, de diminuer progressivement la dose lors de l’arrêt du traitement.

Fluoxetine Apotex werd zelden geassocieerd met dergelijke symptomen: en aangezien de actieve stoffen die ervan afkomstig zijn, slechts traag verwijderd worden en meerdere weken in het organisme aanwezig blijven, is het bij de meeste patiënten niet nodig om de dosis geleidelijk af te bouwen als de behandeling wordt stopgezet.


A la fin du traitement, les substances actives du médicament restent encore présentes dans l’organisme durant plusieurs semaines.

Na beëindiging van de behandeling blijven de actieve bestanddelen van het geneesmiddel nog verscheidene weken in het lichaam aanwezig.


L’évolution des dépenses du maximum à facturer présente une certaine irrégularité durant la période 2002-2005, liée à l’instauration du maximum à facturer au 1 er janvier 2002 et au fait que cette introduction s’est accompagnée de plusieurs retards au niveau des organismes assureurs en rapport avec l’application concrète qui est faite du MAF.

De evolutie van de uitgaven voor de maximumfactuur kennen een vrij onregelmatig verloop in de periode 2002-2005. Dit heeft te maken met de invoering van de maximumfactuur op 1 januari 2002, en het feit dat deze invoering gepaard ging met vertragingen op het niveau van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot de concrete toepassing ervan.


Plusieurs éléments autres que ceux développés dans le présent avis (effets de l’exposition in utero à l’alcool sur l’organisme en développement, troubles neurodéveloppementaux et effets de la consommation d’alcool durant l’allaitement) doivent être pris en considération.

Een aantal andere elementen dan die welke in dit advies worden behandeld (effect van de in utero blootstelling op het organisme in ontwikkeling, neurologische ontwikkelingsstoornissen en effecten van alcoholverbruik tijdens de borstvoedingsperiode) moeten in acht worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : l’organisme durant plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisme durant plusieurs ->

Date index: 2023-12-20
w