Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie optique précoce liée à l'X
Chez l'homme
Chez la femme
Cutanéo-muqueuse
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Laryngite
Macrogénitosomie précoce
Maladie de Moyamoya avec achalasie précoce
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie distale précoce type Laing
Myopathie précoce avec cardiomyopathie létale
Oculopathie
Ostéochondropathie
Pharyngite
Pneumopathie
Précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Rhinite
Syphilis congénitale précoce cutanée
Syphilitique congénitale précoce
Tardive
Viscérale

Traduction de «l’instauration précoce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zo ...[+++]




Oculopathie syphilitique NCA:congénitale:précoce (A50.0+) | tardive (A50.3+) | précoce (secondaire) (A51.4+) | tardive (A52.7+)

syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | laat (A50.3) | syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | vroeg (A50.0) | syfilitische oculopathie NEC | laat (A52.7) | syfilitische oculopathie NEC | vroeg (secundair) (A51.4)


Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis












myopathie précoce avec cardiomyopathie létale

vroege aanvang myopathie met fatale cardiomyopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus le traitement est instauré précocement, meilleurs sont les résultats.

De resultaten van de behandeling zijn des te beter naarmate de behandeling vroeger gestart wordt.


En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde débutante, une étude récente [Ann Intern Med 2007; 146:406-15 avec un éditorial 146:459-60] a montré qu’un traitement de fond instauré précocement permet d’obtenir le contrôle de la maladie chez la plupart des patients, quel que soit le traitement initial (monothérapie ou association), pour autant qu’il soit adapté individuellement.

Wat de behandeling van reumatoïde artritis in het beginstadium betreft, toont een recente studie [Ann Intern Med 2007; 146:406-15, met editoriaal 146:459-60] dat vroegtijdig starten van een basisbehandeling toelaat de ziekte onder controle te houden bij de meeste patiënten, wat ook de initiële behandeling is (monotherapie of associatie), en voor zover de behandeling individueel wordt aangepast.


Si une diarrhée survient, il convient d'instaurer précocement un traitement antidiarrhéique standard et d'administrer des solutions et des électrolytes par voie intraveineuse.

Standaard antidiarreetherapie (bijv. loperamide) en intraveneus vocht/elektrolyten dienen vroegtijdig te worden gestart indien diarree optreedt.


Une étude non en aveugle et limitée suggère que l’instauration précoce d’une large approche palliative (traiter symptomatiquement, favoriser une planification anticipée des soins, mobiliser de l’aide venant de l’entourage, ) chez des personnes ayant un mauvais pronostic (dans ce cas chez des patients atteints d’un cancer du poumon à petites cellules avec métastases) améliore la qualité et la durée de vie versus mise en place dans une phase ultérieure de la maladie d’un accompagnement palliatif intense 44 .

benadering (symptoombestrijding, steun bij advanced care planning, het mobiliseren van hulp vanuit de omgeving, ) bij personen met een slechte prognose (in dit geval bij patiënten met gemetastaseerde niet-kleincellige longkanker) de levenskwaliteit en levensduur ten goede komt. Dit in vergelijking met het slechts in een latere fase van de ziekte ingrijpende palliatieve steun aan te bieden 44 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été observé que l’instauration précoce du traitement réduisait encore plus ce risque de survenue d’un hépatome (risque 13,5 fois moindre lorsque le traitement commençait avant l’âge de 12 mois).

Geconstateerd werd dat een vroege start van de behandeling een verdere risicoverlaging opleverde voor het ontwikkelen van hepatocellulair carcinoom (13,5-voudig indien hiermee wordt begonnen voor de leeftijd van 12 maanden).


Un usager sur un peu plus de 5 a, semble-t-il, entamé une substitution trop précocement, c’est-à-dire, avant que ne s’instaure un état de dépendance, selon les critères établis dans le Consensus.

Eén gebruiker op 5 kreeg blijkbaar te vroeg een substitutietherapie, ttz voor er zich een afhankelijkheid instelde volgens de criteria opgesteld in de Consensus.


Posologie chez les patients atteints de maladie de Parkinson, au stade précoce : le traitement doit être instauré à une dose quotidienne unique de 2 mg/24 h et augmenté ensuite de 2 mg/24 h chaque semaine pour atteindre la dose efficace, jusqu’à la dose maximale de 8 mg/24.

Dosering bij patiënten met de ziekte van Parkinson in een vroeg stadium: De behandeling moet starten met een enkele dagelijkse dosis van 2 mg/24 h, die vervolgens wordt verhoogd in wekelijkse stappen van 2 mg/24 h tot een effectieve dosis van maximaal 8 mg/24 h is bereikt.


les paramètres de la fonction rénale afin de détecter précocement les modifications de celle-ci pendant le traitement (par ex. le taux sérique de créatinine, la CLCR). En cas de détérioration de la filtration glomérulaire, ajuster la dose de Teysuno et/ou du cisplatine conformément au Tableau 4, et instaurer des mesures de soutien appropriées (voir rubrique 4.2).

glomerulaire filtratiesnelheid wordt waargenomen, dienen de doseringen van Teysuno en/of cisplatine aangepast te worden volgens Tabel 4, en dienen passende ondersteunende maatregelen te worden genomen (zie rubriek 4.2).


Nécessité d’un bilan ophtalmologique complet 3-4 mois après l’instauration du traitement par GILENYA afin de détecter précocement une atteinte visuelle liée à un œdème maculaire d’origine médicamenteuse.

De noodzaak van een volledige oogheelkundige beoordeling 3-4 maanden na de start van de behandeling met GILENYA voor de vroegtijdige opsporing van visuele beperkingen als gevolg van geneesmiddelgeïnduceerd macula-oedeem.


Un traitement au moment de l’accès aigu d’herpès labial ou d’herpès génital n’a qu’un intérêt limité, même lorsqu’il est instauré à un stade précoce, et n’influence pas l’incidence de récidives ultérieures.

Een behandeling op het ogenblik van een opstoot van labiale herpes of genitale herpes, zelfs wanneer gestart in een vroeg stadium, heeft slechts een beperkt voordeel, en beïnvloedt de incidentie van latere recidieven niet.


w