Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maltraitance par un proche de la victime
Victime d'abus sexuel
Victime d'agression sexuelle
Victime d'un accident avec un véhicule motorisé
Victime de harcèlement
Victime de maltraitance
Victime de maltraitance d'enfant
Victime de maltraitance physique
Victime de terrorisme
Victime de viol

Traduction de «l’indemnisation des victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, l’impact budgétaire de l’indemnisation des victimes du VHC pourrait doubler si, contrairement à ce qu’on observe en France, elles avaient droit à des réparations égales à celles des victimes du VIH.

De budgettaire impact van het vergoeden van HCV slachtoffers zou zelfs kunnen verdubbelen als, in tegenstelling tot de situatie in Frankrijk, deze slachtoffers recht hadden op dezelfde schadeloosstelling als de HIV-slachtoffers.


C. Fonck et M G. Dallemagne et visant à indemniser les victimes de l’hépatite C souffrant d’une hépatite chronique, d’une cirrhose ou d’un cancer du foie ayant subi une transfusion de sang ou de dérivés sanguins ayant eu lieu en Belgique avant le 1 er juillet 1990, DOC 52 2240/004.

c. Voorstel tot wijziging van de wet van 31 maart, ingediend op 8 februari 2010 door mevr. C. Fonck en dhr. G. Dallemagne tot het vergoeden van slachtoffers besmet met hepatitis C die lijden aan een chronische vorm van hepatitis, een cirrose of leverkanker en waarbij een bloedtransfusie werd uitgevoerd of bloedderivaten werden toegediend in België vóór 1 juli 1990, DOC 52 2240/004.


Proposition de loi du 23 janvier 2009 relative à l’indemnisation des victimes de l’hépatite C et à l’établissement d’un plan fédéral de lutte contre l’hépatite C, déposée par M. G Dallemagne et Mmes V Salvi et M-M Schyns DOC 52 1754/001.

Wetsvoorstel van 23 januari 2009 tot schadeloosstelling van hepatitis C- slachtoffers en tot instelling van een federaal plan ter bestrijding van hepatitis C, ingediend door dhr. G. Dallemagne, mevr. V Salvi en mevr. M-M Schyns DOC 52 1754/001.


Pour rappel, cette proposition vise à indemniser toute victime de la contamination du VIH suite à une transfusion sanguine ou l’administration de produits sanguins sur le territoire belge avant le 1 er août 1985.

Ter herinnering, dit voorstel voorziet het vergoeden van elk slachtoffer dat besmet werd met HIV als gevolg van een bloedtransfusie of de toediening van bloedproducten op Belgisch grondgebied vóór 1 augustus 1985.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indemnisation des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH.

De vergoeding van slachtoffers besmet met het hepatitis C-virus of het HIV-virus door bloedtransfusie.


Indemnisation des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH | KCE

De vergoeding van slachtoffers besmet met het hepatitis C-virus of het HIV-virus door bloedtransfusie | KCE


Indemnisation des victimes transfusionnelles du virus de l’hépatite C ou du VIH

De vergoeding van slachtoffers besmet met het hepatitis C-virus of het HIV-virus door bloedtransfusie


Suivi de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation sans faute des dommages résultant des soins de santé (M.B. 2 avril 2010). Depuis le 2 avril 2010, cette loi a institué parallèlement au droit commun de la responsabilité, au sein de l'INAMI, un Fonds des Accidents Médicaux destiné à allouer sous certaines conditions définies par la loi, une indemnisation aux victimes d'accidents médicaux.

Opvolging van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (B.S. van 2 april 2010) Naast het gemeen recht van de aansprakelijkheid heeft deze wet sinds 2 april 2010 binnen het Riziv een Fonds voor de Medische Ongevallen opgericht, dat onder bepaalde, door de wet vastgestelde voorwaarden een vergoeding uitkeert aan slachtoffers van medische ongevallen.


Dans le cas contraire, c’est le Fonds qui indemnise la victime de l’accident médical (pour les dommages subis à partir du 2 avril 2010).

Indien er geen sprake is van een medische fout, vergoedt het Fonds het slachtoffer (voor schade geleden vanaf 2 april 2010).


Si vous avez été victime d’un dommage médical et souhaitez être indemnisé, la démarche la plus simple consiste à introduire une demande auprès du Fonds des accidents médicaux.

Als u het slachtoffer bent van medische schade en hiervoor een vergoeding wenst, dan dient u best een aanvraag in bij het Fonds voor medische ongevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’indemnisation des victimes ->

Date index: 2022-06-10
w