Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ensemble des études cliniques consacrées » (Français → Néerlandais) :

2. Résultats globaux: si l’on considère l’ensemble des études cliniques consacrées aux effets des lésions de stockage, les auteurs ne retrouvent pas dans leur majorité d’association statistiquement significative entre la durée de conservation des CE et les paramètres cliniques retenus tels que mortalité, durée de séjour en ICU, durée d’assistance ventilatoire et défaill ...[+++]

2. Algemene resultaten: in alle klinische studies inzake de effecten van storage lesion vinden de meeste auteurs geen statistisch significant verband tussen de bewaarduur van EC en de opgenomen klinische parameters als mortaliteit, opnameduur in ICU, duur van kunstmatige beademing en orgaanfalen.


Tableau 3: Effets indésirables rapportés dans d'autres études cliniques consacrées au syndrome des jambes sans repos

Tabel 3: Bijwerkingen die werden gerapporteerd in andere klinische studies bij het rusteloze benensyndroom


Sujets âgés: les études cliniques consacrées au chlorhydrate de minocycline contiennent un nombre insuffisant de patients de 65 ans et plus pour évaluer si les réactions au traitement de ce groupe d'âge diffèrent de celles des patients plus jeunes.

Oudere patiënten: De klinische studies die zijn uitgevoerd met minocyclinehydrochloride bevatten onvoldoende patiënten van 65 jaar of ouder om te kunnen beoordelen of deze leeftijdsgroep anders reageert op de behandeling dan jongere patiënten.


L'incidence cumulée des anomalies des taux d'aminotransférases sériques > 3 x LNS dans l'ensemble des études cliniques de phase 2 et 3 (y compris les extensions d'essais) a été de 17 sur 483 patients sur une durée d'exposition moyenne de 79,5 semaines.

De cumulatieve incidentie van abnormale serum-aminotransferase > 3xBGN in alle fase II en fase III onderzoeken (inclusief respectievelijke open label extensies) bedroeg 17 van de 483 patiënten met een gemiddelde blootstellingsduur van 79,5 weken.


- L'ensemble des études cliniques et biologiques révèle une bonne tolérance générale et digestive de Lutenyl sans effets parallèles indésirables: hormonaux, vasculaires, hépatiques ou métaboliques.

- Het geheel van klinische en biologische studies toont een goede algemene en digestieve tolerantie van Lutenyl aan, zonder parallelle ongewenste effecten: hormonaal, vasculair, hepatisch of metabolisch.


Plusieurs études cliniques contrôlées consacrées notamment à la chirurgie cardiaque sont aujourd’hui annoncées ou entreprises (voir Tableau 4):

Meerdere gecontroleerde klinische studies onder andere in de hartchirurgie worden aangekondigd of zijn nog in ontwikkeling (zie Tabel 4):


Le groupe de travail attire également l’attention sur le fait que peu d’études cliniques ont été consacrées à ce sujet dans la littérature récente (voir bibliographie, point 3, articles).

De werkgroep vestigt ook de aandacht op het feit dat in de recente literatuur daaraan weinig klinische studies werden gewijd (zie bibliografie, punt 3, artikels).


Tableau 1 : Ensemble des effets indésirables rapportés chez des patients au cours des études cliniques ou lors de l’utilisation depuis la commercialisation de Nexavar.

Tabel 1: Alle bijwerkingen waargenomen bij patiënten in verscheidene klinische studies of tijdens postmarketinggebruik


Des réactions associées à la perfusion, définies comme étant des réactions indésirables survenant lors des perfusions de Naglazyme, ou jusqu’à la fin du jour de la perfusion ont été observées chez 33 (56 %) des 59 patients traités par Naglazyme dans l’ensemble des cinq études cliniques.

Bij 33 (56%) van de 59 patiënten die verdeeld over vijf klinische onderzoeken met Naglazyme werden behandeld, werden infusiereacties waargenomen, die werden gedefinieerd als bijwerkingen die optreden tijdens infusie met Naglazyme of tot aan het einde van de infusiedag.


En fonction des résultats négatifs ou mitigés présentés par les études déjà connues, il est très improbable que les lésions de stockage puissent représenter un problème clinique majeur ou significatif et constant, au moins pour l’ensemble de la population transfusée.

Gezien de negatieve of gemengde resultaten van de al bekende studies is het heel onwaarschijnlijk dat lesion storage een groot of significant en constant klinisch probleem zou kunnen voortbrengen voor ten minste de hele getransfundeerde populatie.


w