Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enfant suive un programme adéquat de prise » (Français → Néerlandais) :

Après l’évacuation du fécalome, il est recommandé que l’enfant suive un programme adéquat de prise en charge intestinale afin de prévenir la formation d’un nouveau fécalome (la posologie pour la prévention d’une nouvelle impaction est celle utilisée chez les patients ayant une constipation chronique ; voir ci-dessus).

Na disimpactie wordt het aanbevolen dat het kind een adequaat toilettrainingsprogramma volgt om re-impactie te voorkomen (de dosering voor de preventie van re-impactie moet dezelfde zijn als voor patiënten met chronische constipatie; zie hoger).


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personne ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbezorging (afhankelijk van de betreffende radionuclide: dragen van handschoenen bij elke directe manipulati ...[+++]


Notez toutefois que ce programme de conversion pour les enfants s’applique seulement au passage de la morphine prise par voie orale (ou son équivalent) à Fentanyl Matrix EG.

Er dient te worden opgemerkt dat dit overschakelingsschema voor kinderen enkel van toepassing is bij overschakeling van orale morfine (of het equivalent ervan) op Fentanyl Matrix EG pleisters.


La réalisation d’un programme de soins en hémato-oncologie pédiatrique (HOP), avec ses besoins de financement et basé sur l’expertise des centres actuels d’oncologie pédiatrique a pour objectif d’assurer une prise en charge spécialisée et un encadrement de qualité des enfants atteints de cancer.

De uitvoering van een hemato-oncologisch zorgprogramma in de pediatrie (HOP), met zijn financieringsbehoeften en op basis van de ervaring van de huidige centra voor pediatrische oncologie, moet ervoor zorgen dat kinderen met kanker een gespecialiseerde behandeling en een kwaliteitsvolle omkadering krijgen.


Un budget supplémentaire de près de 5 millions€ a été alloué au soutien et renforcement de la prise en charge des enfants atteints de cancer via les futurs programmes d’hémato-oncologie pédiatrique agréés.

Er werd een extra budget van bijna 5 miljoen euro toegekend voor de steun aan en de versterking van de tenlasteneming van kinderen met kanker, via de toekomstige erkende pediatrische hemato-oncologische zorgprogramma's.


Echelon 2 : Ces structures proposent des programmes de réadaptation intensifs ambulatoires pour une durée limitée, dans des lieux réservés à la prise en charge des enfants et disposant d’une architecture adaptée dont des lieux de détente et d’accueil des parents.

Niveau 2: Die structuren stellen intensieve ambulante revalidatieprogramma’s van bepaalde duur voor in aangepaste ruimten die ter beschikking staan voor de behandeling van kinderen waaronder een ontspanningsruimte en een ruimte voor de opvang van de ouders.


Photos prises au Rwanda : l'un des 14 pays en voie de développement ayant introduit le vaccin conjugué anti-pneumococcique 13-valent de Pfizer dans leur programme d'immunisation des enfants, sous les auspices de l'AMC (Advance Market Commitment ou Mécanisme de garantie des marchés) pour les vaccins anti-pneumococciques.

Foto’s genomen in Rwanda: één van de 14 ontwikkelingslanden die het geconjugeerd 13-valent pneumokokkenvaccin van Pfizer introduceerden in hun immunisatieprogramma voor kinderen onder de bescherming van het Advance Market Commitment voor pneumokokkenvaccins.


Dans le but d’optimaliser la prévention et la prise en charge du choc anaphylactique chez les enfants vaccinés au moyen de vaccins non oraux faisant actuellement (2012) partie du programme gratuit des vaccinations de base en communauté française et/ou flamande, il est recommandé de prendre les mesures préventives suivantes.

Om de preventie en aanpak te optimaliseren van anafylaxie bij kinderen, die gevaccineerd worden met niet orale vaccins die op dit moment (2012) deel uitmaken van het gratis programma van basisvaccinaties van de Vlaamse en/of Franse gemeenschap, raadt de HGR aan om volgende preventiemaatregelen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enfant suive un programme adéquat de prise ->

Date index: 2021-01-15
w