Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’efficacité était le nombre de patients ayant répondu » (Français → Néerlandais) :

Le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients ayant répondu au traitement.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat reageerde op de behandeling.


d’évaluation de l’efficacité était la proportion de patients ayant présenté une «réponse hématologique»

‘hematologische respons’ (een terugkeer tot normale waarden witte bloedcellen in het bloed).


Le principal critère d’évaluation de l'efficacité était la proportion de patients ayant

De belangrijkste graadmeter voor de werkzaamheid was het percentage patiënten


principale mesure de l’efficacité a été le nombre de patients ayant «répondu» au traitement.

was het aantal patiënten dat op de behandeling reageerde.


Le maintien de l’efficacité de l’escitalopram à une posologie de 20 mg par jour a été démontré dans une étude randomisée de maintien d’efficacité, conduite sur 24 à 76 semaines, chez 373 patients ayant répondu à une phase initiale de traitement en ouvert de 12 semaines.

In een 24-76 weken gerandomiseerde studie bij 373 patiënten, die responders waren na een initiële 12 weken open-label behandeling, werd met escitalopram 20 mg per dag een blijvende doeltreffendheid aangetoond.


Pour les patients ayant répondu au traitement, le temps de réponse (médiane) était de 11,9 semaines et la durée de réponse (médiane) était de 58,7 semaines selon l’évaluation indépendante (VEG105192).

Voor patiënten die op de behandeling reageerden, bedroeg de mediane tijd tot respons 11,9 weken en de mediane responsduur bedroeg 58,7 weken volgens onafhankelijke controle (VEG105192).


Parmi ceux ayant répondu (ACR 30 Pédiatrique) à la semaine 24 (n=27 sur les 30 patients), la réponse ACR 30 Pédiatrique était maintenue jusqu’à 60 semaines dans la phase d’extension en ouvert chez les patients qui ont reçu Humira durant toute cette période.

Onder degenen die een respons hadden (ACR Pedi 30) in week 24 (n=27 van de 30 patiënten), werd de ACR Pedi 30 respons behouden gedurende tot 60 weken tijdens de OLE fase bij patiënten die Humira kregen gedurende deze periode.


La principale mesure d’efficacité était le nombre de patients présentant une «réponse complète», définie comme une réduction de la numération plaquettaire d’au moins 50 % depuis le début du traitement ou inférieure à 600 millions/ml.

De belangrijkste maatstaf voor de werkzaamheid was het aantal patiënten met een ‘volledige respons’, gedefinieerd als een daling van het aantal bloedplaatjes met ten minste 50% ten opzichte van het begin van de behandeling of tot een aantal onder 600 miljoen/ml.


Le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients qui se voyaient réduire leur dose quotidienne de prednisone à 10 mg ou moins pendant huit semaines.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten bij wie de dagelijkse dosis prednison gedurende een periode van acht weken kon worden verlaagd tot 10 mg of minder.


Lors d’un essai clinique contrôlé mené en double insu (évaluation de l’efficacité) chez 687 patients nayant pas répondu à l’association 80 mg/12,5 mg, PritorPlus 80 mg/25 mg a exercé une diminution supplémentaire de 2,7/1,6 mm Hg (PAS/PAD) de la pression artérielle par rapport à la poursuite du traitement par PritorPlus 80 mg/12,5 mg (différence des modifications moyennes ajustées par rapport à la valeur initiale).

In een dubbelblind gecontroleerde studie (n=687 patiënten geëvalueerd voor werkzaamheid) bij patiënten waarbij de 80 mg/12,5 mg combinatie geen effect had, werd een toenemend bloeddrukverlagend effect van de 80 mg/25 mg combinatie in vergelijking met een behandeling met de 80 mg/12,5 mg combinatie van 2,7/1,6 mm Hg (SBD/DBD) aangetoond (verschil in aangepaste gemiddelde verschillen vanaf de uitgangswaarden).


w